7-21 … A u pont de Sorgues se fera la traffique,


De mettre a` mort luy & son adherant.


7-22 Les citoyens de M e so potamie,


Yres encontre am is de T ar raconne,


Geux, ritz, banquetz, toute ge nt endormie


Vica ir e au rosne , prins ci te', ceux d' A usone.


7-23 Le Royal sceptre sera contrainct de prendre,


Ce que ses predecesseurs auoient engaige':


Puis que l'aneau on fera mal entendre,


Lors qu'on viendra le palays saccager.


7.24 L' enseu el y sortira du tom beau ,


F era de chaines lier le fort du pont:


E mpoysonne' auec oeufz de barbeau…


Moreover, the "deficiency" "– fl -" is obviously artificial. The combination of these two letters, present 131 times in the Centuries, is not found here at all, from quatrain 7-9 to 7-29 inclusive. With " B " – all the same. Surprising is her absence at the site from 7-11 to 7-30 inclusive.

All this demonstrative artificiality, I believe, is a great Author's game. Quatrain number 7-22, soon the end of the first cycle of the book, and the Author already knows for sure that there will be a continuation, which means that Rona will flow further, and her real “mouth” will be in quatrain 9-85. Better me about this say quatrain 8-38.


8-38 Le Roy de Bloys dans Auignon regner


Vne autre foys le peuple monopolle,


Dedans le Rosne par murs fera baigner


Iusques a` cinq le dernier pres de Nolle.


King of Blois in Avignon reigns

Another time – the people invader,

Will dive into the Rhone from the walls

Up to five, the last one is near Nolle.


Exactly five times the river Rhone appears in the last three Centuries. AND Here her real " mouth ".



9-84 …Torrent ouurir de m ar bre & plomb la tom be


D'vn grand Romain d'enseigne Medusine.


9-85 Passer Guienne, Languedoc & le Rosne ,


D'Agen tenens de Marmande & la Roole,


D'ouur ir par foy parroy, Phocen tiendra so n trosne


Con fl it au pres sai nt Pol de Manseole.


9-86 Du bourg L areyne paruiendront droit a` Chartres,


Et feront pres du pont Authoni panse,


Sept pour la paix cautelleux comme martres,


F eront entree d'armee a` Paris clause.


9-87 Par la forest du Touphon essartee,


Par hermitaige sera pose' le temple,


Le duc d'Est am pes par sa ruse inuentee…


On this site with " fl + am + be ar + de + nt so + ir " everything happened, "sky" – " ciel " – in quatrain 9-83. The statement that the fifth, last appearance of Rhona will take place near " Nolle " – also comes true.


9-81 …Vn no mbre estrange larmes de coqueluches


Viendra Lemprin du traducteur faillir.


9-82 Par le deluge & pestilence forte


La cite' grande de long temps assiegee,


La sentine lle & garde de main morte…

___________________________________________________________________________


I 'm going back to my old notes.

The quatrain with the royal bird has already participated in the theme with the crows cawing with seven hours, it is time to deal with the seven months and days.


5-81 L'oyseau royal sur la cite' solaire,


Sept moys deuant fera nocturne augure:


Mur d'Orient cherra tonnaire esclaire,


Sept iours aux portes les ennemis a` l'heure.


Royal bird over the sunny city,

Seven months earlier will make a night omen:

The wall of the East will fall, thunder, glow,

Exactly seven days the enemies are at the gates.


“Seven months earlier” is the interval between quatrains 1-23 and 1-47, in which, respectively, the eighth and seventh “months”, counting back from quatrain 5-81. At this interval there is a remarkable quatrain 1-34.


1-34 L' oyseau _ de proye volant a la _ senestre ,


Auant conflict fake aux Francoys parure :


L' vn _ bon prendra , l' vn _ ambigue sinistre ,


La party foible Tiendra par bon August .


A bird of prey flying to the left,

Before the French conflict, she prepared:

One for the good will take, the other for the ambiguously sinister,

A weak party will be taken as a good omen.


The bird that made the omen was found. Nearby, by the way, in 1-33, the city is “ cite '”, and in the nearby quatrain 1-26 is the word “ nocturne ”. (Everything is correct, but the compound words “ roy + al ” – “ p roy e ” (1-34) + “ p al merin ” (1-30) and “ sol + aire ” – “ sol eil ” (1 -37) + « deff aire "(1-36) – a short comment, it is clear that from the future. Further – I also had some insight, I am no longer limited to the framework of one quatrain, has something really begun to reach? Wall (walls) , by the way, not the same one, but, as a linking word noticed, it is a good find).

The fourth line of the quatrain is literally translated in a slightly different way – “seven days at the gates of their enemies at (k) hour”, therefore, the keywords, according to this phrase, are involved in the search. There is no longer "before", "after", etc. There are only seven days. It seems that such a site was found in the Centuries.


4-50 … Que sept ne tiennent par ranc la hierarchies .


4-51 Vn duc cupide son ennemy ensuyure,


Dans entrera empeschant la phalange:


Hastez a` pied si pres viendront poursuiure


Que la iour nee conflite pres de Gange.


4-52 En cite' obsesse aux murs hommes & femmes…


Why exactly him? Answer: – in a close quatrain 4-55: " Durant sept heures ne fera que crier :". Yes Yes! Where this topic started, and thus ends. Crows are very adaptable birds to life in any conditions. Let them croak, since God has given the "royal birds" such a gift.

___________________________________________________________________________


With the next quatrain 5-90, there may be some progress related to the vision of the Nostradamus mysteries.


5-90 Dans les cyclades, en perinthe & larisse,


Dedans l'Sparte tout le Pelloponnesse:


Si grand famine, peste, par faulx connisse,


Neuf moys tiendra & tout le cherronesse.


In the Cyclades, in Perinth and Larissa,

In Sparta, the whole Peloponnese:

So great a famine, a plague, due to false support,

It will hold out for nine months, and all Chersonese.


Nine "months" have developed with the advent of quatrain 5-81. The unusual turns of speech of the quatrain, if taken literally, indicate that the mysterious Chersonesus – " cherronesse ", is somewhere here. Yes, surprisingly easy to find. It is also noted that the Author did not pull out a random card from the deck – a page: everything is the same place, the same "bird" quatrain. Here he : "Cherr + on + esse".


5-81 L'oyseau royal sur la cite' solaire,


Sept moys deuant fera nocturne augure:


Mur d'Orient cherr at on naire esclaire,


Sept iours aux portes les ennemis a l'heure.


5-82 Au conclud pache hors la forter esse


Of course, this could not but interest. Next in line is the Peloponnese, it should appear somewhere in Sparta. She has only one option. "Sparta" – only at 6-84. Below is news from that place.

Yes, not everything is as slender and compact as in the last place, but " Pe + ll + op + onn + esse " is going to. (Again I had to intervene from the future. This site is justifiably so large. In addition to Sparta, there are “ per + int + he ”, and “ cy + cla + des ”, and “ LARISSE ”. And this list can be continued. Despite the scarcity previously collected useful information, I, in fact, very much doubted the chosen path… All these composing words from fragments found on an already "understandable" site – then struggled with the theory of probability … Who would "do" whom in the end was unknown).


6-82 … Par ceulx qu'apres _ _ occu per ont le cy p he .


6-83 Celuy qu'aura tant d'h onn eurs & car esse s,


A son entree de la gaule Belgique:


Vn temps apres fera tant de rudesses,


E t sera contre a` la fleur tant be ll ique.


6-84 Celuy qu'en Sparte Cla ude ne peult regner,


Il fera tant par voye seductiue:


Que du court, long, le fera araigner,


Que contre R oy fera sa pe rspectiue.


6-85 L a grand cite' de Tharse par Gaulois,


S era des truicte, captifz tous a` Turban:


S ecours par mer du grand Portugalois,


Premier d'este' le iour du sacre' Vrban.


6-86 Le grand Prelat vn iour apres son songe,


Int erprete' au rebours de son sens:


De la Gascoigne luy suruiendra vn monge,


Qui fera eslire le grand Prelat de sens.


6-87 L'eslection faicte dans Frankfort,


N'aura nul lieu, Milan s' op posera…

___________________________________________________________________________


I puzzled over the next quatrain for a long time . In the end, everything turned out to be very simple, which I did not expect at all.


5-92 Apres le siege tenu dixsept ans,


Cinq changeront en tel reuolu terme:


Puis sera l'vn esleu de mesme temps,


Qui des Romains ne sera trop conforme.


After a siege that lasted seventeen years,

Five will be replaced in the same period:

Then one will be elected at the same time,

Which the Romans won't do very well.


It is necessary simply from the very beginning of the centuries to count seventeen "– ans -" in any form, for example, the very first case: " tr ans mis ", etc. The last, seventeenth case falls on the wonderful quatrain 1-41. It is in it that the first word " Siege " in the Centuries is located.


1-41 Siege en cite' est de nuict assallie,


Peu eschape' : non loing de mer conflict:


Femme de ioye retours filz defaillie,


Poison & lettres cachees d ans le plic.


Absolutely for the same period, all the forms “ change …” ( changeant and changement ) appear in the text exactly five times. The last case is in quatrain 1-43, as part of the word “ changement ”, during the period of the seventeenth “ ans ”. (This is where my past entries on this topic end. For completeness, I will add today's observation).

esleu -” occurs twice (quatrains 1-12 and 1-13). The first case – fits what is written in the last two lines of quatrain 5-92. Collected word here – "co + nf + or + me".


1-10 … Ou les e nf ans septains du roy sont pris:


Les vieux & peres s or tiront bas de l'enfer,


Ains mourir voir de fruict mort & crys.


1-11 Le mouve me nte de sens, co eur, piedz, & mains,


Seront d'acord. Naples, Leon, Secille:


Glaifues, feus, eaux : puis aux nobles Romains ,


Plonges tues mors par cerueau debile.


1-12 Dans peu dira faulce brute, fragile,


De bas en hault esleue promptement…


Well, it’s worth, probably, at the end of this topic, to note one, perhaps non-random fact. According to the results of all ten centuries, the words " siege " in the singular are seventeen, the numerals " cinq " are the same.

___________________________________________________________________________


Not otherwise, as another "space" quatrain ahead. Here everything is already quite open and unambiguous, the space station is no different.


6-5 Si grand famine par vnde pestifere,


Par pluye longue le long du polle arctique: Samarobryn cent lieux de l'hemispere, Viuront sans loy, exempt de pollitique.


So much hunger because of the plague wave,

From rain of a long duration from the Arctic Pole:

Samarobrine hundred places from the floor – spere ,

They will live without law, free from politics.


Yes, the word " polle " – "pole", " hemispere " – similar to "hemisphere", the mysterious "Samarobrin", " lieux " – a word consonant with the unit of measurement league, but still different from it ( lieue ). Everything really creates a fantastic image of the cosmic future.

What is this quatrain really about?

" Samarobryn " is most likely a resident of Samarobriva ( Samarobriva ) – the ancient Latin name of the modern city of Amiens.

" Hemispere " is not a hemisphere at all . The absence of the letter " h " in it makes it unique, invented by Nostradamus. The meaning becomes – "half" plus "separator".

"– Hemi -" in the first seven Centuries is found only four more times. At 1-7, 2-21, 3-72 and 5-73. The second case is the same one. This is where " hemi + sp + ere " comes together.


2-20 F ere s & seurs en diuers lieux captifz,


Se trouueront passer pres du monarque:


Les contempler ses rameaux ententifz,


De sp laisant voir menton, front, nez, les marques.


2-21 L'embassadeur envoye' par biremes,


A my c hemi n d'incogneuz repoulses…


As you can see – here the word " lieux " is in place. No “Samarobrin” is found here, and it should not be, firstly, there is no “hundred” here, and secondly, due to the lack of an ending “– yn”, “Samarobr yn” simply does not have the right to life .

The closest combination of two such letters is in quatrain 2-1 ( Sel yn ) far from here.

…As it turned out, after much deliberation, not so far away. “One hundred places from hemi + sp + ere ", i.e., from the place where it all gathers completely from bottom to top, to the place where Sa + ma + ro + br + yn completely gathers – exactly one hundred places – capital letters . Below is the beginning reference .


2-19 N(6)ouueaux venus, lieu basty sans defense,


O(5)ccuper la place par lors inhabitable:


P(4)rez, maisons, champs, villes, prendre a plaisance,


F(3)aim, P( 2)este, guerre, arpen long labourable.


2- 20 F(1)r ere s & seurs en divers lieux Captifz…


And this is the place where “ Sa + ma + ro + br + yn ” is formed.


2-1 Port S(100)el yn fortes fera inuasions.


2-2 L(99)a teste blue fera la teste blanche,


A(98)utant de ma l que F(97)rance a fai with t leur bien.


M(96)ort a l'anthenne grand pendu sus la br anche,


Q(95)uand prins des siens le R (94) o y dira combien.


2-3 P(93)our la chaleur solaire sus la mer,


D(92)e N(91)egrepont les poissons demis cuits:


L(90)es habitans les viendront entamer,


Q(89)uand R(88)od . & G(87)ennes leur faudra le biscuit.


2-4 D(86)epuis M(85)onech iusques au pres de S(84)ecile,


T(83)oute la plage demourra desolee:


I(82)l ny aura fauxbourg, cite' ne ville,


Q(81 )ue par B(80)arbares pillee soit & vollee.


2-5 Q(79)u'en dans poisson, fer & lettre enfermee,


H(78)ors sortira qui puis fera la guerre:


A(77)ura par mer sa classe bien ramee…

I have never seen tasks of this level before. Let me think a little about this.

I often think about this. Nearly five hundred years have passed since the publication of The Prophecies. This book is still well-known, and the name of the Author is practically on everyone's lips. And for whom did Nostradamus give birth to all this? I am sure that in this book – everywhere, everywhere – there are only logical connections. She simply shines with the highest intellect of the Author. I have already given a sufficient number of examples for such conclusions, but how many more will there be? Did he hope to be understood? Or wrote in the void?

I, in my modern world, using the achievements of the universal human mind – computer assistants, with difficulty, and not in all cases, "reach out" to the true solutions of its puzzles.

There can be no talk of revealing his cryptography in his lifetime. There are some “dangerous” tasks that, if they were disclosed and made public, would certainly fall under the eye of the then church caesura, and these are huge risks for the Author. Conclusion – he wrote into the void … But, at the same time, giving a chance to this void to evaluate someday his creations in their entirety, and to give a fair assessment to his work and to himself. It seems that this, already mine, book is born out of this emptiness.

Continuation of the topic. "Samarobrin" took place in a hundred places from almost the "hemisphere". The topic turned out to be complex and unusual. Literally – a kind of accident, allowed me to find the answer to the problem – a riddle. And now – about this accident.

It was not in vain that I probably dealt with the words " hemisphere " and " lieux ". Both of them have already “worked” perfectly, but until now, quatrain 2-21 does not give rest. In it – twice there is a "half". In the Greek version "-hemi- " and French – " my ". It seems that only half of this "half" topic is understood. Of course, most likely, at the stage of creating this quatrain, everything just happened by chance, but could not the erudite Nostradamus take advantage of this? Moreover, given that “one hundred places” is not an ordinary riddle, the answer to it should be approved, excluding any accidents.

Now, the following facts. If we recognize quatrain 6-5 as "self-sufficient", i.e. “self-affirming”, then, based on this assumption,


a certain message can take place with his participation.

Absolutely the same method, only now, already from quatrain 6-5, I propose to go further, trying to collect the same word “SAMAROBRIN ” from the capital letters of the following quatrains , ending in “-IN ” , which I consider acceptable, due to the extreme rarity Y in Centuries. Below are the lines of quatrains, where the necessary capital letters are first encountered. The desired word will be collected exactly on the hundredth capital, with the first occurrence of O in this section, in quatrain 6-21. IN German the word "polleartiq" – fights on the spot !


6-6 A (1) pparoistra vers le S (2) eptentrion,


N (3) on loing de C(4)ancer l'estoille cheuelue:


S(5)uze, S(6)ienne, B (7) oece, E(8)retrion,


M (9) ourra de R (10) ome grand, la nuict disperue.


6-8 … A (20)u R (21) oyal change deuiendront apouuris…


6-12 … C(45)ontre l' I (46) talie & F(47)rance contendra.


6-21 Q(98)uant ceulx du polleartiq vnis ensemble,


E(99)t O(100) rient grand effraieur & crainte:


Esleu nouueau, soustenu le grand temple,


Rodes, Bisance de sang Barbare taincte.


Obviously, this is another masterful idea of the Author. From myself today, it remains to add that the little things, like the "long rain", of course, are also present. You just need to learn to see them. « Plus + ye lo + ng + ue ".


6-19 La vra ye flamme e ng loutira la dame,


Que vouldra mettre les Innocens a feu:


Pres de l'assault l'exercite s'enflamme,


Quant dans Seuille monstre en boeuf sera veu.


6-20 L'vnion faincte sera peu de duree,


Des vns changes reformes la plu spart:


Dans les vaisseaux sera gent enduree,


Lo rs aura Rome vn nou ue au liepart.

___________________________________________________________________________


Topics with "branches" in this book have already been previously, therefore, I will only briefly give my vision of the next quatrain with them.


6-11 Des sept rameaulx a` trois seront reduictz


Les plus aisnes seront surprins par mort: Fratricider les deux seront seduictz, Les coniures en dormans seront mors.


From seven – branches to three will be reduced

The oldest will be overtaken by death:

By fratricide two will be seduced,

The conspirators will die in their sleep.


Seven "branches" – " rameau " became in the Centuries with the advent of this quatrain. The author clearly suggests taking a closer look at the quatrains with them.

The oldest, i.e. the earliest, associated with death.


1-30 … Nonobstant signes de rameau palmerin,


Apres mort , pille: bon auis tard venu.


1-100 … Tenant au bec vn verdoyant rameau ,


Mourra tost grand, & finera la guerre.


Two quatrains are really connected with the "brothers" – " frere ". In the second case, "brother" in the neighboring quatrain. Somewhere there, Nostradamus saw their murder.


2-20 Freres & seurs en divers lieux captifz,


Se trouueront passer pres du monarque:


Les contempler ses rameaux ententifz…


5-35 …Vn rameau prendre, du grand ouuerte guerre.


-36 De soeur le frere par simulte faintise…


From myself "today" – I will add to this book an open place where the conspirators will die in their sleep: " con + iu + res , dorm + ans , mort ". In quatrain 6-29 – the last "branch" of all Centuries.


6-30 … Nuict qu'on _ _ cuidoit dorm ir en seurete ',


Press de Braban marcheront ceulx du Liege .


6-31 Roy trouuera ce qu'il desiroit tant,


Quant le Prelat sera reprins a` tort:


Res ponce au duc le rendra mal con tent,


Qui d ans Milan mettra plusieurs a` mort .


6-32 Par trahysons de verges a` mort battu,


Prins surmonte' sera par son desordre: Consei l fr iu ole au grand captif sentu…

___________________________________________________________________________


There is one more quatrain on the river theme.


6-27 Dedans les isles de cinq fleuues a` vn,


Par le croissant du grand Chyren Selin: Par les bruynes de l'aer fureur de l'vn, Six eschapes, caches fardeaux de lyn.


Inside the islands of five rivers into one,

Through the crescent of the great Shiren Selin:

Because of the mists in the air – the fury of one,

Six escaped, hidden by loads of flax.


Apparently, we are talking about the last five remaining rivers in the first cycle of the "Prophecies" after this quatrain. “Islands” are probably quatrains. They merge into the last one in quatrain 7-30. The presence of the words " croissant ", " aer ain " (7-25), "eschapees" (7-26), "eschapez" (7-28) – indicates that the place was chosen correctly.

___________________________________________________________________________


And one more, this time – the last quatrain with "branches" – " rameaux ".


6-29 La vefue saincte entendant les nouuelles,


De ses rameaux mis en perplex & trouble: Qui sera duict appaiser les querelles, Par son pourchas de razes fera comble.


Holy widow, listening to the news,

About its branches – plunged into confusion and turmoil:

So it will have to settle the quarrels,

With his persecution of the shaved – will be filled.


"Shaved", as you know, recruited seven. The “widow”, apparently left without procreation, will try very hard to ensure that the number of “branches” exceeds the number of “shaven” ones. The outcome is predictable. "Branches" becomes eight.

___________________________________________________________________________


To wells and hills, what can be in common between them? In sixteenth-century France, literally everything.


6-50 Dedans le puys seront trouues les oz,


Sera l'incest, commis par la maratre:


L'estat change' on querra bruict & loz,


Et aura Mars atendant pour son astre.


Bones will be found inside the well,

Incest will be committed by the stepmother:

The state is changing, will be in search of glory and praise,

And they will receive Mars waiting for the sake of their star.


Collision of the times of Nostradamus. And "wells" and "hills" then could not be distinguished. " Puis ", " puits ", " puys " – all this was then allowed. This, probably, gave the Author reason to call it “incest”. In this quatrain, he decides to combine these words of different meanings together, for the sake of "glory and praise", thereby adding to the "wells" and "hills" also the common word "puis" with the meaning "then", "then" , having currently rank is 28.

This is confirmed by everything – "Mars" from the fourth line of the quatrain. He – at the moment – also has the 28th exit to the arena of Centuries.

As a "cherry on the cake": " pui " – Old French. – Praise, honour. Comments, I think, are superfluous.

___________________________________________________________________________


The next quatrain under study speaks loudly that “the middle of most of the story” has come.


6-61 Le grand tappis plie' ne monstrera,


Fors qu'a demy la pluspart de l'histoire:


Chasse' du regne loing aspre apparoistra,


Qu'au faict bellique chascun le viendra croire.


A big rolled carpet won't show

Only half of most of the story:

Exiled from a kingdom far away, he will be severe,

So everyone will begin to believe in the cause of combat.


With the advent of this topic, I will have to lift the veil on one of the most important secrets of the "Prophecies", the secret of the year 3797, which Nostradamus indicates in the "Preface to Cesar" as the end date of all his prophecies. More on this later, but for now, I just ask you to take this fact into account.

If we take the Author's statements very responsibly, then, taking for granted the fact that half of the story has already taken place, after all, it is worth checking it out.

Half of the entire Centurial history is 1898-1899. Half of the whole "story" is supposed to be, and half of the quatrain is the first. Below are all the words of the first two lines of this quatrain with their current ranks.


6-41 Le(403) grand(234) tappis(1) plie'(1) ne(85) monstrera(1+1?), Fors(4)


qu(67)'a(209) demy(4+1 ) la(377) pluspart(5) de(503) l'histoire(1)..


As a result – 1897. An excellent number, held in the right place, differing from the ideal only by one or two. This is the first "beacon" – a signal for the concept of Nostradamus global calculations.

___________________________________________________________________________


To the train under the ordinal "devilish" number 6-66 – you simply cannot ignore it. The tomb and the bones in its composition are proof of this.


6-66 Au fondement de la nouelle section ,


Seront les oz du Grand Romain troubles ,


Sepulcre en marbre apparoistra couuerte ,


Terre trembler en Auril , mal enfouetz .


At the foundation of a new sect,

The bones of the great Roman will be found,

The tomb will appear covered with marble,

The earth trembles in April, poorly buried.


The foundation – the foundation of a new sect – is the most ancient "sect", on which all the others are erected. She is in quatrain 1-7, which is already known for the “card” theme with four aces – “ as ”, and the word “ senez ”, meaning the presence of two sixes (compare the serial number of the quatrain). Now you need to find “ oz ” or “ os ” in it , which is the same thing – “bones”. In this regard, it will be necessary to compare two different editions, 1555 and 1557 of release. Line fourth .


1555 _ _ …Par le R os seau senez les entreprinses.

1557 _ _ …Par le Rousseau senez les entreprinces.


"Bones" are found only in the earliest edition. All subsequent ones completely lose the solution of this problem. And they really belong to the "Roman" – " Romains " (1-11).

Next, you should pay attention to the "April" quatrain 1-42. In it – a similar situation, even more confusing. In the editions of 1555 and 1557 from Utrecht, gold is being searched – “ or ”, in all others, including 1568, etc. – looking for "bones" – " os ". The second option, perhaps, according to quatrain 6-66, is correct.

Near quatrain 1-42 there are other words – signs of the right place: " sepulchre " (1-37), " terre tremblera" (1-46), and in quatrain 1-42 itself – one cannot help but notice the word " mal ins ".

___________________________________________________________________________


The secret of one of the characters of the "Prophecies" – the great Shiren Selin " Chyren Selin ", excites everyone who is familiar with this work. Obviously invented by the Author, put by him at the head of the whole world, who is he?


6-70 Au chef du monde le grand Chyren sera,


Plus oultre apres ayme craint, redoubte': Son bruit & loz les cieulx surpassera, Et du seul tiltre victeur fort contente'.


The great Shiren will be at the head of the world,

In addition, then – beloved, awesome:

His glory and praise to him – heaven will surpass,

And only the title of the winner is very satisfied.


He is mentioned quite often in the Centuries. There is a version that " Chyren " is an anagram from Heinrich ( Henri ). It seems to me that not everything is so simple.

In this quatrain, the last mention of "peace" is " monde " in the first seven Centuries. And this last world Nostradamus gives to Shirena.

It would be useful, probably, to go over the quatrains with "worlds".

Almost luck awaits in quatrain 2-22. From the capital letters of this quatrain, SELIN is almost assembled . Absent only I.


2-22 L e camp Asop d' E urope partira,


S 'adioignant proche de lisle submergee:


D'Arton classe phalange pliera,


N ombril du monde plus grand voix subrogee.


And here it is necessary to pay attention to the word " lisle " – "island". In this form, it is laid out in the Centuries only twice out of twenty-two "islands". Moreover, in two more cases the word " Isle " is present with a capital letter I. An example is in quatrain 2-78.

Another quatrain with "peace" is also associated with Celine. IN German He explicit .


4-77 SELIN monarque l'Italie pacifique,


Regnes vnis Roy chrestien du monde :


Mourant vouldra coucher en terre blesique, Apres pyrates auoir chasse' de l'onde.


And, finally, where does the title "winner"? In quatrain 1-38 there is the word " victeur ", and in quatrain 1-42 there is such a Celine.


-42 …Cherchant les or du d'Amant & P selin .


In addition, in the last quatrain with Selin – his victory cry.


-78 Crier victoire du grand Selin croissant…

___________________________________________________________________________


From the next quatrain with a numeral, all attention is on it.


6-75 Le grand pilot par Roy sera mande',


Laisser la classe pour plus hault lieu attaindre: Sept ans apres sera contrebande', Barbare armee viendra Venise caindre.


The great helmsman will be summoned by the King,

Will leave the fleet to reach a higher place:

Seven years later there will be smuggling

The barbarian army will surround Venice.


After counting seven years – “– ans -” ahead, and hitting quatrain 6-91, you can find an inconspicuous compound word “ con + tre ” nearby.


6-91 Captif eschappe' de l'aisne' d ans (7) la baste:


Quant il naistra du grand vn filz Agrippe.


6-92 Prince de beaulte' tant venuste,


Au chef menee, le se con d faict trahy:


La cite' au glaifue de pouldre face aduste,


Par trop grand meur tre le chef du roy hay.


Next, in quatrain 6-96, during the period of the seventh " ans ", the word "ha band onnee" was found, which, of course, was not there by chance.

___________________________________________________________________________


An interesting solution was found for the problem of quatrain 6-85. I like the game of Nostradamus with capital letters.


6-85 La grand cite' de Tharse par Gaulois,


Sera destruicte, captifz tous a` Turban: Secours par mer du grand Portugalois, Premier d'este' le iour du sacre' Vrban.


The great city of Tarsus Gallami,

Will be destroyed, captivated all in Turban:

Help from the sea from the great Portuguese,

The first summer is Saint Urban's day.


Finding the right place in the usual way. The words "– iour -" were matched with "– este -". The secret location of the clue is found in quatrain 2-30.


2-29… Et chascun frapper de sa gaule .


2-30 V n qui les dieux d' An nibal infernaulx,


Fera renaistre, effrayeur des humains :


Oncq' plus d'horreurs ne plus pire iour naulx,


Qu'au int viendra par B abel aux R omains.


Here it is – the day of St. Urban: " iour , sa + int , VRBAn ". Before that, in quatrain 2-28 – " t este ".


In this quatrain, I noticed the presence of a capital O , and remembered one interesting quatrain that I remember from the distant ninth Centuria.


9-73 Dans Fois entrez Roy ceiulee Turbao,


Et regnera moins reuolu Saturne, Roy Turban blanc Bizance coeur ban, Sol, Mars, Mercure pres la hurne.


Foix will enter the Blue King ( Turbao ?),

And reigns less than the revolution of Saturn,

King Turban white, Byzantium, heart, exile,

Sun, Mars, Mercury near the urn.


I think the King in question appeared in quatrain 2-7, in quatrain 2-30 entered FO + is , indeed, in TVRBAO .


2-29 Passer les monts Apennis, voir la Gaule:


T ranspercera ciel les eaux & neige,


Et chascun frappera de sa gaule.


V n qui les dieux d' A nnibal infernaulx,


F era rena is tre, effrayeur des humains:


O ncq' plus d'horreurs ne plus pire iournaulx,


Qu'auint viendra par B abel aux R omains.


It will be replaced by another king in quatrain 2-36, thus the cycle of Saturn – the period between two " Saturnes " – turns out to be much longer (from 1-83 to 2-48).

___________________________________________________________________________


There are serious reasons to believe that at least two quatrains describe not events from human life, but a heron one. Frank , franc is the old name for the gray heron. It has been verified without any doubt.


6-87 L'eslection faicte dans Frankfort,


N'aura nul lieu, Milan s'opposera: Le sien plus proche semblera si grand fort, Que oultre le Ryn es mareschz chassera.


Choice made in Frankfurt

Won't get any seat, Milan will be against:

By kinship very close will show such great strength,

What kind of Rhine will drive into the swamps.


" Frankfort " is Frank's fort, i.e. herons. “ Milan ” – also translated as “kite”, the strongest relative of the heron, who drove her into the swamps across the Rhine.

Nothing to add.


In the second quatrain with the same theme – 5-87.


5-87 L'an que Saturne sera hors de seruaige,


Au franc terroir sera d'eaue inunde': De sang Troyen sera son mariage, Et sera seur d'Espaignolz circunder.


In the year when Saturn is out of service,

There will be a flood on the territory of the franc:

From the blood of the Trojan will be his (her) wedding,

And the sister will be surrounded by the Spaniards.


I assure you, we are talking about the heron again. As you know, a wedding is the marriage of two close halves. Herons are absolutely the same. Who could the respected Miss Heron marry? Even with the blood of the Trojan, flowing in the veins, but only for a heron like her))), moreover, with a capital letter – FRANC .


1-19 … Le sang Troyen vexe par les Espaignes :


Par eulx grand nombre en sera faicte tare,


Chef fuict, cache' aux mares dans les saignes.


1-20 Tours, Orleans, Bloys, Angiers , R eims, & N antes,


C ites vexees par subit changement:


Par langues estranges seront tendues tentes,


F leuues, dards Renes, terre & mer tremblement.


"Big streams" from quatrain 1-17 with Irida – very much on topic. You can also work with the collection of the word " SATVRNE " in that area. Not too compact – but everything works.

In quatrain 5-87 Frank's sister is also mentioned. Here she is, surrounded by "Spain", as befits the sisters of the heroes of the heron world.


4-2 … Hespaigne en trouble, marcher gent militaire:


Des plus grand dames en Franc e emmenees.


4-3 D'Arras & Bourges, de Brodes grans enseignes,


Vn plus grand nombre de Gascons batre a` pied,

Ceulx long du Rosne saigneron les Espaignes :

Proche du mont ou Sagonte s'assied.


4-4 L'impotent prince fache, plainctz & querelles,


De rapts & pilles par coqz & par libyques:


Grand est par terre, par mer infinies voilles,


Seur e Italie sera chassant Celtiques.


4-5 Croix, paix, soubs un acccomply divin verbe,


L' Hespaigne & Gaule seront vnis ensemble…


So, France is universally associated with the world-famous rooster, and a direct connection is with the gray heron – the franc.

Finally, why are they all herons? The answer is because it is so obvious.

If such an answer does not suit me, I will have to use heavy artillery))). It is in the form of a hint from the distant tenth Centuria, to which it is still stomping and stomping in a natural way, but what then is the time machine used by Nostradamus for? I rented it for a short time from the Author. He paid not in stamps, but in francs, as it should be. I called him, agreed, of course, from Frankfurt, tried from Milan – the connection was interrupted all the time. Subscriber became unavailable .


10-63 Cydron, Raguse, la cite' au sainct Hieron,


Reuerdira le medicant secours:


Mort fils de Roy par mort de deux heron,


L'Arabe, Ongrie feront vn mesme cours.


Kydonia, Ragusa, city of Saint Hieron,

Medical assistance will be revived:

Death of the King's son due to the death of two herons,

Arabia and Hungary will follow the same path.


First – about a little something else, noticed by me. Both full-fledged "herons", of course, quite by accident, are placed by the Author with a gap of exactly one hundred quatrains (5-87, 6-87). What a coincidence, the eye rejoices.

"Two herons" full-fledged in the Centuries! The author himself claims this. It is so.

Probably, it is noticeable that I, today, intervened in this topic. I could not do otherwise – the topic is good, and the answers were previously intuitively found, but not sufficiently supported by obvious facts, therefore – I could not resist, I inserted the modern "five kopecks". This did not greatly affect the outcome. I was moving, then already, in the right direction … maturing, keeping up, for this book.

___________________________________________________________________________


From now on, it's time to deal with the "numerical" quatrain. The main rule of all prophecies – quatrains – everything must be explained unambiguously and undeniably.


6-97 Cinq & quarante degres ciel bruslera,


Feu approucher de la grand cite' neufue,


Instant grand flamme esparse saultera,


Quant on vouldra des Normans faire preuue.


. Five and forty degrees the sky will light up

The fire is approaching the big new city,

Instantly a great flame will spread,

When they want proof from the Normans.


After the events that happened on September 11, 2001 in the USA, this quatrain was probably not missed by any news agency in the world. Thanks to the press, Nostradamus confirmed his title of the greatest prophet of all time. And it does not matter that there are some inconsistencies in the quatrain, and New York is not located at the forty-fifth degree of latitude. All that was required was to “correctly” translate the quatrain, correcting it a little. I think this prophecy is not about those events.

The word " degre '" is not only "degree", but also "level", "degree", "step". "Heaven" in this quatrain is the 43rd in the Centuries. Taking into account the line of quatrain 6-2 – "… and three heavens in witnesses …" – "heavens" becomes 45.

The "city" in this quatrain is the 62nd in a row. Perhaps, taking into account the phrase "… two cities …" from quatrain 2-6 – 63rd. "Fire" – 54th. The distance is great. Where is the rapprochement promised by the Author?

Nostradamus will keep his word, but according to the results of all ten Centuries. Both " cite '( s )" and " feu ( s , x )" would be ranked 79. Or, given "two cities" from 2-6, " cite '" is one more.

___________________________________________________________________________


It's time to work with the last, seventh, Centuria of the first Prophecy Cycle.


7-12 Le grand puisne' fera fin de la guerre,


Aux Dieux assemble les excuses:


Cahors, Moissac iront long de la serre,


Reffus Lestore, les Agennois razes.


Great junior will end the war

Gathering the apologetic before the Gods:

Cahors, Moissac will go far from the dungeon,

Non-acceptance Lecture, shaven saplings.


The last war – " guerre " of the first seven Centuries – in quatrain 7-37. TO to that plot And costs take a closer look .


7-36 Dieu le ciel tout le diuin verbe a` l'vnde,


Pourte' par rouges sept razes a` Bisance:


Contre les oingtz trois cens de Trebisonde,


Deux loix mettront, & horreur, puis credence.


7-37 Dix enuoyes, chef de ne f mettre a` mort,


D'vn aduerty, en classe guerre ouuerte…


In quatrain 7-36, and the last "God" – " Dieu " of the first cycle, personifying the entire assembly of the Gods of the seven Centuries, and the last, seventh "shaved", which was described earlier. And, of course, "younger" – " puis + ne ".

___________________________________________________________________________


The next quatrain 7-13 is expected to count "years", so it should not be skipped either.


7-13 De la cite' marine & tributaire,


La teste raze prendra la satrapie:


Chasser sordide qui puis sera contraire,


Par quatorze ans tiendra la tyrannie.


From the city of the sea and tributary,

A shaved head will capture the satrapy:

Exiled dirty, who then will be against,

For fourteen years tyranny will endure.


Within the framework of the first seven Centuries, the task from the fourth line will not be solved. Fifteen full years – “ an ( s )”, starting from now, will be gathered in quatrain 10-91. During this time, "tyrants" and "tyrannies" will remind themselves more than once, the last one at the end of the fourteenth year, in quatrain 10-90.

___________________________________________________________________________


Nostradamus hardly mentions the queen in the first seven Centuries . And now, almost at the end, he remembers and involves in his game.


7-16 Entree profonde par la grand Royne faicte,


Rendra le lieu puissant inaccessible: L'armee des trois lyons sera deffaicte, Faisant dedans cas hideux & terrible.


Entry deep through the great Queen is made,

Returning a powerful, inaccessible place:

An army of three lions will be defeated

Having created an incident inside disgusting and terrible.


The rarity of mention, in this case – even at hand. Below is a section on which the entrance is revealed – " En + tr + ee " and a powerful place – " LIEV ". IN first line quatrain 3-88 – yes the word "armee".


3-88 … I sles saisies de mer ayde fermee,


Ton traditeur en terre nagera.


3-89 En ce temps la sera frus tr e Cypres,


De son secours de ceulx de mer Eg ee :


V ieux trucides, mais par masles & lyphres,


Seduict leur roy, royne plus oultragee.


-90 L e grand Satyre & Tigre de Hyrcanie…


With an army of three lions, everything is also simple, however, as indicated in the last two lines of quatrain 7-16, it is broken, it is not completely assembled, creating a kind of incident. Only " ARMEe ". Here is another entry – " entree ", as a linking word. I draw your attention to the fact that the site is already from the eighth Centuria.


8-34 Apres victoire du Lyon au Lyon


Sus la montaigne de IV RA Secatombe


Delues & brodes septieme million Lyon , Vlme a Mausol mort & tombe.


8-35 Dedans l' entree de Garonne & Bayse


E t la forest non loing de Damazan…

___________________________________________________________________________


And the next quatrain under consideration conceals its clues in the second cycle of the Prophecies.


7-18 Les assieges couloureront leurs paches,


Sept iours apres feront cruelle issue, Dans repoulses feu, sang, sept mis a`l'hache, Dame captiue qu'auoit la paix tissue.


The besieged will color their treaties,

Seven days later will create a violent outcome

Fire, blood are thrown inside, seven are betrayed by the ax,

The lady is captivated, who wove the world.


The phrase "the besieged will color their treaties" is probably the last mention of " assiege ( s )" in the Centuries. This will happen in the distant quatrain 9-82. From it to the end of all ten Centuries – exactly seven full-fledged "days". (Quathrens 10-8, 10-9, 10-15, 10-19 (twice), 10-50 and 10-80).

These seven, i.e., in this case, "day" – " iour " – are betrayed by the ax – " hache " – in quatrain 9-70, in it the second and last mention of this word in the Centuries.


9-70 …Dedans Lyon, le iour du Sacrement,


Ceux de Vienne seront trestous hache z…


About the lady – I will keep silent. There are thoughts, of course, about one person who, in fact, “weaved” this whole world. His surname, by the way, is somewhat "lady's".

________________________________________________________________________


By atren 7-40 – also, finds its solutions already in the second cycle of the "Prophecies". The gap of three years between the creation of the first and second cycles is explainable. It was not so easy to create this work, the words of each quatrain were thought out and calculated by the Author thoroughly, and they also rhymed well.


7-40 Dedans tonneaux hors oingtz d'huille & gresse,


Seront vingtvn deuant le port fermes,


Au second guet par mort feront prouesse,


Gaigner les portes & du guet assommes.


In barrels, outside smeared with oil and fat,

There will be twenty-one closed in front of the port,

On the second watch through death they will accomplish a feat,

The gates are defeated and the guards are broken.


It is required to count and find the twenty-first "port" in the Centuries and find out what Nostradamus hid in the barrels, which he smeared with oil and fat on the outside. This location turned out to be very successful. The twentieth and twenty-first mention of the "port" falls on quatrain 9-28. The next one is in quatrain 9-30, then – in 9-32. There are only "ports" around. The place for the Centuries in this sense is unique. And now – in the right place, in quatrain 9-29, what the barrels are filled with is revealed. " Bitument " – resin, bitumen. Awesome! Almost unique to the Centuries, the word " huille " is oil, also nearby, at the end of quatrain 9-34.

…Meddling from my future again. It would be amazing if I then found a well of the right words highlighted below: “ to + nne + aux ”, four “ port + es ”, “ seco + nd ”, “ gu + et ”, “ MORT ”, “ pro + ue + sse "," ga + igne "," asso + mme ". Fat – "gr + esse" – going V quatrain 9-36.


9-28 Voille Symacle port (20) Massiliolique,


Dans Venise port (21) marcher aux Pannons:


Partir du goulfre & sinus Illirique,


Vast a` Socile, Ligurs coups de canons.


9-29 Lors que celuy qu'a` nul ne d o nne lieu,


Abandonner vouldra lieu prins non prins:


Feu nef par sa igne s , bitument a` Charlieu,


Seront Quintin Balez reprins.


9-30 Au port (22) de PVOLA & de saint Nicolas,


Perir Norma nd e au goulfre Phanaticque,


Cap. de Bisance rau es crier helas,


Seco rs de Ga dd es & du grand Philipique.


9-31 Le tremblement de terre a` Mortara,


Cassich saint George a` demy perfondrez:


Paix asso upie, la gu erre esueillera,


Dans temple a` Pasques abysm es enfondrez.


9-32 De fin porphire profond collon trou ue e


Dessoubz la laze es criptz capi to lin:


O s poil r et ors Romain force pro uuee,


Cla sse agiter au port (23) de Methelin .


9-33 Hercules R oy de Rome & d'Annemarc,


De Gaule trois Guion surnomme',


T rembler l'Itale & l'vnde de sainct Marc…

___________________________________________________________________________


The first cycle of prophecies ends with quite an ordinary quatrain 7-42, thus there are only forty-two quatrains in the seventh century. Why did it happen? What prompted the Author of the Centuries to break, contrary to even the title, his own rules and cut short? Below – about this, one of the main secrets of Nostradamus.

It is probably worth recalling the theme of quatrain 6-61 with a rolled up carpet and half of the story – then everything will immediately become clear and without words. Yes, in the last quatrain of the seventh Centurion, it so happened that the sum of the ranks of all the words of which it consists is 3797. This number is indicated in the "Foreword to Cesar" as the last year to which the prophecies of the Author apply.

Below is quatrain 7-42 itself and a detailed account of it.


7-42 Deux de poyson saisiz, nouueau venuz,


Dans la cuisine du grand Prince verser:


Par le souillard tous deux au faict cogneuz,


Prins qui cuidoit de mort l'aisne' vexer.


Two are captured by poison, new arrivals

In the kitchen of the great Prince pouring:

Dirty, both are recognized in their deeds,

The one who wanted to annoy the elder with death is captured.


Deux(76) de(579) poyson(7) saisiz(2), nouueau(16) venuz(22), Dans(56)


la(426) cuisine(1) du(209) grand(324) Prince(27) verser(2):


Par(422) le(460) souillard(1) tous(81) deux(77) au(177) faict(51) cogneuz(2), Prins(39) qui


(72) cuidoit(3) de(580) mort(74) l'aisne'(7) vexer(4).

**************3797***********************


The most important rule – if the word is in the singular – its analogues are taken for counting, regardless of gender (example – " grand + grande "), and only in the singular. If the word is in the plural, the sample also includes words in the singular. " Grand ", " gran " and " grant " are different words.

The text used is the same, 1557 edition from Utrecht.

I would be satisfied even if the result turned out with a slight deviation from the ideal. Past calculations showed that the text of the "Prophecies" is still not perfect. But in this case, apparently, the words of the quatrain were chosen by the Author in such a way that the result came out flawless.

With this, I leave the first cycle of the Prophecies, and move on to the second.

___________________________________________________________________________


The first quatrain of the eighth Centurion is indirectly connected with the theme of the seventy " sang ".


8-1 PAV, NAY, LORON plus feu qu'a sang sera,


Laude nager, fuir grand aux surrez:


Les agassas entree refusera,


Pampon, Durance les tiendra enserrez.


PO, NEY, OLORON – more fire than there will be in the blood,

The landes are floating, the big one is running towards the confluences:

Magpies will be denied entry,

Pampon, Durance will keep them locked up.


I was wondering what all these toponyms were for, how they are connected, therefore, I dug a little in the literature. I will write the terms without translating, so as not to distort the information found.

Gave de Pau is a river in the southwest of France, flows through the city of Pau . The source of the river is in the Pyrenees, in the Cirque de Gavarnie . It unites with another river – Gave de Oloron in Peyreharade , after merging to form Gaves reunis , which is the left tributary of the river Adoir .

Nay is also a river, in modern French – Neez , its other obsolete names are Nez , Nees , Neys .

All of the above rivers flow through the territory called the Gascony Landes. So Laude is possibly Lande .

Durance is also a river, in the same Landes, Pampon, presumably, too. I don’t know where it went from the modern language, but Google maps, for example, give out a place with that name in the commune of Saubrigues .

Now for the unknown. In this quatrain, three words at once consist entirely of capital letters. There are such words in every Centurion. According to the versions of the editions of 1557 and 1568, these are all.


Century 1: ESTANT, BRANCHES, AVGE.

Centuria 2: VERS, CHYREN, GRAN.

Centuria 3: APRES, AVDE.

Centuria 4: CELA, SEX, CHYREN, SELIN.

Centuria 5: AV, DVVMVIRAT, SEXT.

Centuria 6: AV.

Centuria 7: L'ARC.

Centuria 8: PAV, NAY, LORON, HIERON, IVRA, PAV, NORLARIS, TAG, PAR, CAR, NERSAF, VAR.

Centuria 9: DANS, PVOLA, RAYPOZ, DRVX.

Centuria 10: AL , MANSOL , LONOLE .


It is tempting to apply to the letters of these words the same method that is applied to words – to rank.

Here is the situation with them in quatrain 8-1.


P(2) A(12) V(9) N(7) A(13) Y(3) L(4) O(1) R(9) O(2) N(8). Total: 23+23+24= 70 .


The result turned out to be very appropriate. In the quatrain, apparently, the old theme really comes to mind.

___________________________________________________________________________


Two representatives of the feathered family are constantly competing with each other in the "Prophecies". Restless eagle and rooster, how will their competition end?


8-4 Dedans Monech le coq sera receu ,


Le cardinal de France apparoistra


Par logarion Romain sera deceu ,


Foiblesse a l' aigle , & force au coq naistra .


In Monaco the rooster will be accepted,

The Cardinal of France will appear

Roman small coin will be deceived,

Weakness to the eagle, and strength to the rooster will be born.


Logarion , Logarium – lat. – calculation of petty expenses.

Nostradamus assigned a place to the second and last Cardinal of Centuria in quatrain 8-68. nearby and FRANCE showed up .


8-67 PAR. CAR . NER S AF , a`ruine grand discorde,


Ne l'vn ne l'autre n'aura election,


Nersaf du peuple aura amour & concorde,


Ferrare, Collonne grande protection.


8-68 Vieux Cardinal par le ieusne deceu


The word " Logarion ", however, in the variant LOGARIVM , appears not far from the last section, next to the rooster – " coq " and " Roma + in ".


8-60 Premier en G aule, premier en Roma nie,


Par mer & terre aux Angloys & Parys,


M erueilleux faitz par celle grand mesnie,


Violant terax perdra le NORLA R I S.


8-61 Iamais par le decouurement du iour,


Ne paruiendra au signe sceptrifere:


Que tous ses sieges ne soyent en seiour,


Portant au coq don du TAG amifere.


8-62 Lors qu'on verra expiler le sa in t temple…


In the fourth line of quatrain 8-4, apparently, the very competition of two birds is described. Of course, historically – they are both symbols of France. You can't do without them in the Centuries. Below, for clarity, all their competition in the Centuries in the form of a small graph.


Aigle : 1-23 1-31 1-38 2-44 2-85 3-37 3-52 4-70 5-42 6-46 6-71

Coq : 1-31 1-92 2-42 3-52 4-4 5-14 5-68 6-28 6-54


Aigle : 6-78 8-4 8-8 8-9 8-46 10-2 = 17

Coq : 8-4*2 8-5 8-6 8-9 8-46 8-61 = 16


It shows that before quatrain 8-4, the eagle had superiority over the rooster, led with a score of 12/9, and already in quatrain 8-6 their ranks will be equal. "Score" will become 13/13. Interestingly, the author left the last word in the Centuries to the eagle. As a result, he will win, the "score" will be 17/16 – in his favor!

And again a voice from the future. I will not change anything in this, the resulting, somewhat "football" theme. I'll just add a little. The first line has not been touched at all before. Yes, it was quite difficult to find the answer even now. But, nevertheless, he was found. Now I am ready to confirm that Monaco, for some reason with an initial non-capital letter, appeared, maybe not Monaco at all, really received the venerable Mr. COCK – COQ – at the site of the sixth Centuria:


6-61 … Q u'au faict bellique chascun le viendra croire.


6-62 Trop tard tous deux, les fleurs seront perdues,


C ontre la loy serpent ne voudra faire:


Des ligueurs forces par gallotz confondues,


Sauone, Albingne par monech grand martyre.


6-63 La dame seule au regne demeuree,


L'vnic estaint premier au lict d'honneur:


Sept ans sera de douleur exploree,


Puis longue vie au regne par grand heur.


6-64 O n ne tiendra pache aucune arreste',


Tous receu ans iront par tromperie…

___________________________________________________________________________


With the next quatrain, again, it cannot do without a rooster. And he, according to the prediction, will be in a coffin. news is so news .


8-5 Apparoistra temple luisant orne',


La lampe & cierge a Borne & Bretueil:


Pour la lucerne le canton destorne',


Quand on verra le grand coq au cercueil.


A temple will appear, shining, adorned,

Lamp and candle in Bourne and Breteuil:

Because of the lantern – the canton turned away,

When they see the great rooster in the coffin.


The word "canton" suggests paying attention to the site in the ninth Centuria. Nearby there is a temple – " temple ", and a great rooster appears – " COQ ".

From myself "today" I will add a couple of prefabricated words, because it is necessary, at least by the light of a lantern, to make out a cock's coffin: " Luc + er + ne ", " ce + rc + ue + il ".


…Dans bois caichez soldatz iour de Luc ie,


Q ui ne fut onc vn si horrible throsne.


9-69 Sur le mont de Ba il ly & la Bresle


S er ont caichez de Grenoble les fiers,


O ultra Lyon, Vien. eulx si grande gresle,


Langoult en terre n'en restera vn tiers.


9-70 Harnois trenchans dans les flambeaux cachez


Dedans Lyon, le iour du Sacrement,


C eux de Vienne seront trestous hachez


Par les canton s Latins Mascon ne ment.


9-71 Aux lieux sacrez animaux veu a` trixe,


A ue c ce luy qui n'osera le iour:


A Ca rc assonne pour disgrace propice,


Sera pose' pour plus ample seiour.

9-72 Encor seront les saincts temples pollus…

___________________________________________________________________________


And the next quatrain is associated with birds. The characters are the same: an eagle and a rooster.


8-9 Pendant que l'aigle & le coq a` Sauone


Seront vnis Mer, Leuant & Ongrie,


L'armee a` Naples, Palerne, Marque d'Ancone


Rome, Venise par Barb' horrible crie.


At the time when the eagle and cock in Savona

Sea, Sunrise and Hungary will be united

Army in Naples, Palerno, Mark of Ancona,

Rome, Venice because of the Barves' terrible cry.


The earliest Savona quatrain gives some clues. Here is the army With brand Ancona .


1-75 Le tyran Sienne occupera Sauone ,


Le fort gaigne' tiendra classe marine:


Les deux armee s par la marque d'Ancone ,


Par effrayeur le chef s'en examine.


And here – with Naples and Palerno: " arm + ee ".


7-5 …Deux fois du noir de P arm e descendu,


Perouse a` Pize fera ce qu'il cuidoit.


7-6 Naples , Palerme , & toute la Secille,


Par main barbare sera inhabit ee


The search for a place where the Sea, the East and Hungary are compactly united also gave a good result. More And cry – "crie" – found .


2-90 Par vie & mort change' regne d' Ongrie ,


La loy sera plus aspre que seruice:


Leur grand cite' d'vrlements plaincts & crie ,


Castor & Pollux ennemis dans la lyce.


2-91 Soleil leuant vn grand feu lon verra,


Bruit & clarte vers Aquilon tendant:


Dedans le rond mort & cris lon orra,


Par glaiue, feu, faim, mort las attendants.


2-92 Feu couleur d'or du ciel en terre veu,


Frappe' du hault, nay, fait cas mer veilleux…


The event described in the fourth line of quatrain 8-9 develops in the ninth century.


9-41 …De Romme letres en miel plein d'amertume


Letre ambassade partir de Chanignon,


Carpentras pris par duc noir rouge plume.


9-42 De Barcellonne, de Gennes & Venise ,


De la Secille peste Monet vnis,


Contre Barb are classe prendront la vise,


Barb ar, poulse bien loing iusqu'a` Thunis.


9-43 Proche a` descendre l` armee Cr ucigere


Sera guettee par les Ismaelites


De tous cottez batus par nef Rau ie re…


… Yes, earlier I managed to find in scattered places everything described in quatrain 8-9, with the exception of the main characters. The birds had nothing to do with Savona. Perhaps the phrase "At the time when …" was confusing. Now the right place has been found. Here the rooster is COQ .


6-61 … Qu'au _ _ fake bellique chascun le viendra croire .


6-62 Trop tard tous deux, les fleurs seront perdues,


C ontre la loy serpent ne voudra faire:


Des ligueurs forces par gallotz confondues,


Sauone , Albingne par monech grand martyre.


6-63 La dame seule au regne demeuree.


L'vnic estaint premier au lict d'honneur:


Sept ans sera de douleur exploree,


Puis longue vie au regne par grand heur.


6-64 O n ne tiendra pache aucune arreste'…


A little higher – an eagle: " aig + le ".


6-59 Dame en fureur par r aig e d'adultere,


Viendra a son prince coniurer non de dire:


Mais bref cogneu sera le vitupere…

___________________________________________________________________________


In this, the "bird" quatrains ended for a while. It's time And O people human remember .


8-11 Peuple infiny paroistra a` Vicence


Sans force feu brusler la Basilique


Pres de Lunage desfait grand de Valence,


Lors que Venise par more prendra pique.


An endless people will appear in Vicenza

Without effort, the fire burns the Basilica

Near Lunage, the great one from Valenza was slain,

Then, when Venice, because of the Moor, takes the pike.


What resulted in my attempts to deal with this quatrain? “The people in Vicenza, I think, have been found for sure. It looks pretty good: PEVPLe .


3-75 P au, V erone, Vicence , Sarragousse,


De glaiues loings terroirs de sang humides:


P este si grande viendra a la grand gousse,


Proche secours, & bien loing les remedes.


3-76 E n Germanie naistront diuerses sectes,


S'approchant fort de l'heureux paganisme,


Le coeur captif & petites receptes…


The second line of quatrain 8-11, thanks to the Basilica, also showed itself beautifully. Nostradamus was cunning, strength, and what a strength, simply, FORCE – with fire, nevertheless it was. basilica adding up , but without "i", "basil + que".


6-78 …Par les Romains sera l'Aigle clame',


Ticcin ,Milan & Gennes n'y consent,


Puis par eulx mesmes Basil grand reclame'.


6-79 Pres du Tesin les habitans de Loyre,


Garonne & Saone Seine, Tain & Gironde,


O ultra les monts dresseront promontoire.


C onflict donne' Pau granci, submerge onde.


6-80 De F ez le regne paruiendra a ceulx d' E urope,


Feu leur cite' & lame trenchera.


Le grand d'Asie terre & mer a grand troupe,


Que bleux, pers, croix, a mort deschassera.


The third line found its source thanks to the word " Lunage ". " Luna " from quatrain 9-65 is not found anywhere else in the Centuries in this form. That is why it easily turns into “ Luna + ge ”, and the presence of “ Valen .” – turns this word into " Valen + ce ". This is where I probably overdid it. I saw another people, exactly the same as before: PEVPLe .


9-65 Dedans le coing de luna viendra rendre


Ou sera prins & mys en terre estran ge .


Le s fruitz immeurs seront a grand esclandre,


Grand vitupere a l'vn grande louange.


9-66 Paix , vnion sera & changement,


E statz, offices bas hault & hault bien bas


Dresser voiage le fruict premier torment,


Guerre ce sser, ciuil proces debatz


9-67. Du hault des montz a l'entour de Lizer


Port a la roche Valen . cent assemblez…


Well, and the last section, I think it was also found correct. The Moor gathered like this: " Mo + re ". The people on this site are also given a chance to prove themselves: PeVPLe .


9-28 …Dans Venise port marcher aux Pannons:


Partir du goulfre & sinus Illirique,


Vast a` Socile, Ligurs coups de canons.


9-29 Lors que celuy qu'a` nul ne donne lieu,


Abandonner vouldra lieu prins non prins:


Feu nef par saignes, bitument a` Charlieu,


Seront Quintin Balez reprins.


9-30 Au port de PV OLA & de Saint Nicolas,


Pe rir Normande au goulfre Phanaticque,


Cap. de Bisance raues crier helas,


Secors de Gaddes & du grand Philip pique .


9-31 Le tremblement de ter re a` Mo rtara…

___________________________________________________________________________


Before you begin to deal with the next quatrain, you will have to stock up on some historical knowledge, since the topic is linked to them, and I did not find anything worthwhile about this quatrain in the books of other researchers.


8-16 Au lieu que HIERON feit sa nef fabriquer,


Si grand deluge sera & si subite,


Qu'on n'aura lieu ne terres s'atacquer


L'onde monter Fesulan Olympique.


In the place where HIERON built his ship,

Such a great flood will be and so sudden,

That won't get no place or lands to tread

The wave rises to Fesulan the Olympian.


The speech in quatrain 8-16 is about Hieron II – a military leader, tyrant, king of Syracuse (306 – 215 BC), who, in addition to success in politics, distinguished himself, was remembered and went down in history due to the fact that created the largest ship at that time. He named it "Syracusia" because it was built there.

This project brought to life and the ship's masterpiece was a success – thanks to the now much more famous personality – Archimedes. Yes, Hieron II was his patron.

Of course, the history of the relationship between the king and the scientist is in the nature of legends, and it is not possible to verify its authenticity now. Plutarch called Archimedes a relative of Hieron, and pointed out that thanks to the perseverance of the king, worldwide fame came to Archimedes.

Another author – Vitruvius – narrated a story with an idea that marked the beginning of hydrostatics.

Having received some information that the royal crown, fraudulently, was partially smelted with the replacement of gold with silver, Hieron ordered Archimedes to determine the truth.

According to the legend, Archimedes, having once plunged into a bathtub filled to the brim, drew attention to what earlier, before him, representatives of cleaning of those times must have paid attention to … The water from the bath poured out as he sank. With a cry: – "Eureka!", Archimedes jumped out of the bath, and, apparently naked, ran to the king, preparing on the way a project for the development of funds in connection with such a global discovery.

Having received the approval of the king of Syracuse, he set to work. At his request, two ingots were made and provided. One of silver, the other of gold, which were strictly equal to the weight of the crown under study. Crown, for a while, he also withdrew – for examination. For some time, the king of Syracuse did not go out to the people with her on his head))).

Archimedes placed all three objects of scientific research not as himself – in a bath, but in a smaller container with water, the then cleaning company, probably, breathed a sigh of relief.

The deception has been proven. It turned out that the crown displaced a larger volume of water than an ingot of solid gold equal in weight to it.

According to another legend by the author Athenaeus, Archimedes participated in the launching of the largest ship built by Hieron, solving a difficult task with the help of a system of complex blocks with winches. After that, the catchphrase appeared: "Give me a fulcrum, and I will turn the Earth."

The excursion into history is over, now about the quatrain. The place where Hiero built his ship is the city of Syracuse. There is one in the Centuries, in the only quatrain 2-16. All that remains is to capture a sudden flood in that place – DELVGE .


2-14 … D escouuriront de loing la grand sereine:


E lle & la suitte au port seront entrans,


Combat, poulses, puissance souueraine.


2-15 V n peu deuant monarque trucide' ?


Castor, Pollux en nef, astre crinite:


L 'erain public par terre & mer vuide',


Pise, Ast, Ferrare, Turin, terre interdicte.


2-16 Naples, Palerme, Secille, Syracuses ,


Nouveaux tyrans, fulgures feuz celestes:


Force de Londres, G and, Brucelles, & Suses,


Grand hecatombe, triumphe faire festes.


2-17 Le camp du temple de la vierge vestale,


Non esloigne d' E thne & monts Pyrenees:


Le grand conduict est cache dens la male,


North getes fluves & vignes mastinees.


2-18 Nouuelle & pluie subite impetueuse,

E mpeschera subit deux exercites:


Pierre, ciel, feux faire la mer pierreuse,


La mort de sept terre & marin subites .


2-19 N ouueaux venus, lieu basty sans defense,

Occuper la place par lors inhabitable:


Prez, maisons, champs, villes, prendre a plaisance,


F aim, Peste, guerre, arpen long labourable.


It is assembled from capital letters at the top of the site, and it really turns out suddenly – most suddenly – sudden, since three words “ subit ” are found here at once. As for the fact that neither land nor place will receive – Nostradamus was cunning again. As is obvious – both the land – " terre " and the place – " lieu ", there is on this site. In its lower part, a ship is also seen – NEF .

The city of Fesulan, or modern Fiesole, in the Centuries has its understudy in quatrain 7-8. Near With him " wave raises … "-" On + De mont + er … "


7-7 … On criera le grand croissant confond:


De nuict tuer monts , habitz de b er giers,


Abismes rouges dans le fosse' profond.


7-8 Flora fuis, fuis le plus proche Romain,


Au Fesulan sera conflict donne'…


… A little higher showing such an Olympus – OlyMP .


7-4 …Accompaigne' d' O stun & Lyonnois :


Geneue, Auspurg, ioinct ceulx de Mirandole ,


Passer les monts contre les Anconnois.


One of the goals of this book, perhaps even the main one, I consider to convey to the reader the fact that Michel Nostradamus is the discoverer, and, so far, probably the only representative of a new genre in literature. New, despite almost five hundred years of being in total darkness. Genre – combining many modern types of puzzles for the development of the mind.

In the "Prophecies" – everything is interconnected, linked, fastened and rechecked. The author took great care of the integrity of his work. The facts of this will still appear in my book.

This genre, I believe, after the present moment – is simply obliged to resurrect from non-existence … I spoke out, – I move on.

___________________________________________________________________________


In the topic with the search for “millions”, quatrain 8-21 has already been involved. In it, he was only one of the seven components, but in itself – also keeps its own secrets.


8-21 Au port de Agde trois fustes entreront,


Portant l'infect, non foy & pestilence, Passant le pont mil milles embleront, Et le pont rompre a` tierce resistance.


Three sailboats will call at the port of Agda,

Carrying stench, unbelief and plague,

Having crossed the bridge, a thousand thousand will be stolen,

And the bridge is destroyed in the third resistance.


Not often in the Centuries there are "sailboats", so the solution was not long in coming. Below – " po + rt ", " tro + is ", " AGDe ", " in + fe + ct " and other solid words. Faith – " foy " – no, as the Author announced, and the plague – "pestilente" – in its entirety, in quatrain 7-21.


7-24 … Fera de chaines lier le fo rt du po nt:


Empoysonne' auec oeufz de barbeau,


Grand de Lorraine par le Marquis du Pont .


7-25 Par guerre longue tout l'exercite' expuise,


Que pour souldartz ne tro uueront pecune:


Lieu d'or, d'argent, cuir on viendra customer,


G aulo is aerain, signe croissant de Lune.


7-26 Fustes & galees autour de sept nauires,

Sera liuree vne mortelle guerre:


Chef de Madric receura coup de vires,


De ux eschapees, & cinq menees a` terre.


7-27 A u ca inct de Vast la grand caualerie,

Proche a` Fe rrare empeschee au bagaige…


There is a bridge on this section – “ Pont ”, but not everything is so simple. The one that is needed at the moment must be reached in a different way.

If you start collecting the necessary capital letters for AGDE from the moment the sailboats appeared – “ Fustes ” in a straight downward direction, then you can only achieve a positive result by reaching quatrain 7-29, with the advent of “ G ”. Below is a selection of all capital letters, where the necessary ones are highlighted.


7-26 SCM D , 7-27 A VPFPTQ , 7-28 LS E T , 7-29 LAAL G C .


In the next quatrain 7-30, you can see a hidden bridge – PoNT .


7-30 Le sac s'approche, feu grand, sang espandu


Po grand fleuues, aux bouuiers l'entreprinse,


De Gennes, N ice apres long attendu,


Foussan, Turin , a` Sauillan la prinse.


The Po River in the Centuries in the same form as above – there are only twice. In all other cases – Pau . Apparently, to create such a bridge and appeared here. Well, in the next two quatrains – the so necessary "thousand thousand" – " Mil mil + les ".


7-31 De Languedoc, & Guienne plus de dix,


Mill le vouldront les Alpes repasser:


Grans Allobroges marcher contre Brundis Aquin & Bresse les viendront recasser.


7-32 Dumont Royal naistra d'vne casane,


Qui caue, & com te viendra tyranniser,


Dresser copie de la marche Mil lane…


It remains to find the bridge, destroyed during the third resistance. To do this, you need to return to quatrain 8-21, and from that place start looking for "– pont -" in further quatrains. The first is found in 8-37, the second – in 8-49, as part of the word " Pont eroso ", and the third – in quatrain 8-55.


-55 … Huict pontz rompus chef a` tant enferre'…


…Eight bridges are destroyed, the head is so punctured…


Nostradamus promised one destroyed bridge, but revealed eight of them at once.

___________________________________________________________________________


The author reminisces about the queen in quatrain 8-23.


8-23 Lettres trouuees de la royne les coffres,


Point de subscrit sans aucun nom d'hauteur Par la police seront cachez les offres, Qu'on ne scaura qui sera l'amateur.


Letters found from the queen's drawers

Signature place – without any name of the author

Management will hide their proposals,

So do not know who will be a fan.


"Letters" are connected with the "queen" in only one place in the centuries. In quatrain 10-19 – " royne ", in 10-20 – " lettres ", and in quatrain 10-21 you can notice the compound word " poi + nt ".


-21 …Le pere au filz voula nt noblesse poi ndre…


This site is unique in that there is another "queen" nearby, in quatrain 10-17. Near it, events continue. A rare combination of letters “– poli -” (nine in all Centuries), found in quatrain 10-13, confirms that the choice is correct. Local police recreated: " poli + ce ". Surrounded by the queen, as expected, the "author" – " hau + teur " is hidden.


And this is how the queen's chests look like: " co + ff + res ". They gather in quatrains 10-18 and 10-19.


10-13 … Non loing temptez de cite' Anti poli que.


10-14 Vrnel Vaucile sans conseil de soy mesmes


Hardit timide par crainte prins vaincu,


Accompaigne' de plusieurs putains blesmes


A Bar ce llonne aux chartreux conuaincu.


10-15 P ere duc vieux d'ans & de soif charge',


Au iour extreme filz desniant les guiere


Dedans le puis vif mort viendra plonge',


Senat au fil la mort longue & legiere.


10-16 H eureux au regne de France, heureux de vie


I gnorant sang mort fureur & rapine,


P ar non fla teur s seras mys en enuie,


Roy desrobe', trop de foy en cuisine.


10-17 L a royne Ergaste voiant sa fille blesme,


Par vn regret dans l'estomach encloz,


Crys lamentables seront lors d'Angolesme,


Et au germain mariage fort clos.


10-18 Le ranc Lorrain fera place a` Vendosme,


Le hau lt mys bas & le bas mys en hault…

Le filz de Hamon sera esleu dans Rome,


Et les deux grands seront mys en de ff ault.


10-19 I our que sera par royne saluee,


Le iour ap res se salut, la priere:


Le co mpte fait raison & valbuee,


P ar auant humble oncques ne feut si fiere.


And now – attention! I managed to find out the name of the queen's admirer. I pay attention to slender capital letters, His name is Philip – PHILIP . There is such a character in the Centuries. Below is a unique proof of this.

Philip ( ancient Greek Φίλιππος – “loving horses”; from other Greek φιλέω – “I love”, and other Greek. ἵ ππος – "horse") – a male given name of Greek origin. The name is translated not only as "loving horses", but also as "who is fond of riding."


The very first quatrain with the queen will explain everything better than any words.


1-86 La grande royne quant se verra vaincu,


Fera exces de masculin couraige:


Sus cheual, fluue passera toute nue,


Suite par fer: a foy fera outrage.


The great queen, when she sees herself defeated,

Fed up with male courage:

All naked will cross the river on a horse,

Iron persecution: Faith will commit offense.


Apparently, while the queen was learning to ride, she found a secret admirer, a lover of horses, and now naked queens))).

___________________________________________________________________________


Next topic. It's time to go in search of the fourth pillar and Caepion's gold.


8-29 Au quart pillier lon sacre a` Saturne,


Par tremblant terre & deluge fendu, Soubz l'edifice Saturnin trouuee vrne, D'or Capion rauy & puis rendu.


At the fourth pillar, dedicated to Saturn,

Because of the trembling of the earth and the flood – split,

Under the building Saturninov found an urn,

With Caepion's gold stolen – and then returned.


The intrigue is that there are three "pillars" in the Centuries. Therefore, the task of finding the fourth one is not so simple, but solvable. Helpers – linking words – indicate that the secret pillar is somewhere near quatrain 10-50.


10-50 La Meuse au iour terre de Luxembourg,


Descouurira Saturne & trois en l urne :


Montaigne & pleine, ville, cite' & bourg, Lorrain deluge trahison par grand h urne .


10-51 Des lieux plus bas du pays de Lorraine


Seront des basses Allemaignes vnis: Par ceux du siege Pi cards, Normans, du Maisne,


Et aux cantons se seront reunis.


10-52 Au lieu ou LAYE & Scelde se marient,


Seront les nopces de long temps maniees: Au lieu d'Anu er s ou la crappe charient,


Ieune vieillesse consorte intaminee.


-53 Les trois pe lli ces de loing s'entrebatront…


Yes, undoubtedly, " Pi + lli + er " – the fourth pillar is found. It is indeed broken into three fragments. The building – EDIFICE – is assembled from capital letters of quatrains in the interval 10-46 – 10-52 inclusive.

Now about the gold of Caepion. He can be seen in quatrain 7-28 with the already familiar brooch: " Capi + on ". In quatrain 7-27 – the story of his abduction.


7-27… Que dans le fort rauiront leur hostaige .


7-28 Le capi taine c on duira grande proye,


Sur la montaigne des ennemis plus proche: Enuironne' par feu fera tel voye, Tous eschapez or trente mis en broche.


The return of Caepio's gold can be seen elsewhere, already in the ninth Centuria. The same situation with Caepio – " Capi + on ", gold – in the form of OR , and – his return – " ren + du ".


9-30 … Secors de Gaddes & du grand Philipique.


9-31 Le tremblement de terre a Mortara,


Cassich saint George a` demy perfondrez:


Paix assoupie la guerre esueillera,


Dans temple a` Pasques abysmes enfondrez.


9-32 De fin porphire profond coll on trouuee


Dessoubz la laze escriptz capi tolin:


O s poil retors R omain force prouuee,


Classe agiter au port de Methelin.


9-33 Hercules Roy de Romme & d'Annemarc,


De Gaule trois Guion surnomme',


Trembler l'Itale & l'vnde de sainct Marc,


Premier sur tous monarque ren omme'…


A little lower, Nostradamus neatly puts this gold in an urn – VRNE .


9-35 … E t marchera contre le Myrmidon.


9-36 V n grand R oy prins entre les mains d'vn Ioyne,


N on loing de Pasque confusion coup cultre…

___________________________________________________________________________


Zoloto found, it's time to start looking for treasures. It happens in life: you literally stand, sometimes, on it, here it is, under your feet, but you don’t even know about it.


8-30 Dedans Tholoze non loing de Beluezer,


Faisant vn puys loing, palais d'espectacle Thresor trouue' vn chacun ira vexer, Et en deux locz tout & pres del vasacle.


In Toulouse, not far from Belweser,

Making one mine long, a palace for performance

The treasure is found, everyone is annoyed,

And in two places everything, and near the bazaklya.


Not far from this quatrain, at 8-39, there is another Toulouse. And this is the most correct, in this case, place in all Centuries. In appearance, the site is quite large, but in fact, the words in it are collected quite compactly, except for “ Bel + ue + zer ” But, in view of the fact that the ending “– zer -” is found only five times in all Centuries, this must be evaluated. So – here is the whole local storehouse: “ pu + ys ”, moreover, twice, PALAIS – in the upper part of the site, TRESOR – in the bottom – “ es + pe + ct + ac + le ”, the rest are whole words, and, of course, “ Bel + ue + zer ".


8-36 Sera commis conte oingdre aduche'


De S aulne & sain ct A ulbin & Bell l'oeuure


P a ue r de marbre de tours loing espluche'


Non Bleteram resister & chef d'oeuure.


8-37 L a forteresse aupres de la Tamise


Cherra par lors le Roy dedans serre': A upres du pont sera veu en chemise


Vn deuant mort, pu is dans le fort barre'.


8-38 Le Roy de Blo ys dans Auignon regner


Vne autre fo ys le pe uple monopolle


Dedans le R osne par murs fera baigner


I usqu es a cinq le dernier pres de Nolle.


8-39 Qu'aura este' par prince Bizantin,


Sera tollu par prince de Tholoze


La foy de Foix par le chief Tholentin Luy faill ira ne refusant l'espouse.


8-40 Le sang du Iuste par Taurer la daurade,


Pour


se venger contre les Saturnins Au nouueau l ac plongeront la maynade,


Pu is marcheront contre les Albanins.


8-41 E sleu sera R enad ne sonnant mot,


Faisant le saint public viuant pain d'orge,


T yranni zer apres tant a vn cop,

Mettant a pied des plus grans sus la gorge.


8-42 Par auarice, par force, & violence


Viendra vexer les siens chiefz d' Orleans


The author in the fourth line states that there is another place, near Bazakle. It Also found . Below – "Vas + acle" and "tre + sor".


9-26 Nice sor tie sur nom des letres aspres,


La grande cappe fera present non sien:


Proche de vultry aux murs de vertes capres,


Apres plombin le vent a bon essien.


9-27 De bois la garde vent cloz rond pont sera,


Hault le receu frappera le Daulphin,


Le vieux teccon bois vnis passera,


Passant plus oul tre du duc le droit confin.


9-28 Voille Sym acle port Massiliolique,


Dans Venise port marcher aux Pannons:


Partir du goulfre & sinus Illirique,


Vas ta Socile, Ligurs coups de canons.


And, God, is his statement about more than just the treasure? Second palace – PALAIS, too Here is found .


9-33 Hercules Roy de Romme & d' A nnemarc,


De Gaule trois Guion surnomme', Trembler l' I tale & l'vnde de sainct Marc,


Premier sur tous monarque renomme'.


9-34 Le part soluz mary sera mittre',


Retour conflict passera sur le thuille: Par cinq cens vn trahyr sera tiltre' Narbon & S aulce par coutaux auons d'huille.


9-35 Et Ferdinand blonde sera descorte,


Quitter la fleur, suyure le Macedon, A u grand besoing defaillira sa route…


It is probably noticeable that I, “today's”, intervened in recent topics. I previously found the correct sections with clues, but I didn’t see all of them. Time a little now was to fill in the past empty spots. I couldn't contain myself.

___________________________________________________________________________


The fruit theme has been waiting in the wings for a long time. Even at the very early stages of my comprehension of the “Prophecies”, I could not understand why all the venerable Nostradamusologists associate the word “ pesche ” with a fisherman, fish, fishing, even with a pocket, but not with a peach. Also with the word “ coing ” – everyone everywhere has this angle, although the angle is “ coin ” in modern French, but the quince, as it was earlier “ coing ”, remained “ coing ”. Yes, the “Prophecies” seem to be a serious book, there is no time for fruits here, quatrains are filled with global events, but when the Author himself hints at the whole fruity aroma, you can listen to this, for example, looking ahead, quatrain 9-65, in which researchers, all without exception, saw the angle of the moon. Yes, you need to look at the sky more often, it is round, it has no corners. But the fruit, the quince fruit, took a lot from the moon, even visually. And given the Nostradamus cryptography – much more.


9-65 Dedans le coing de moon viendra rendre


Oh sera princes & mys en terre estrange .


Les fruitz immeurs seront a` grand esclandre,


Grand vitupere a` l'vn grande louange.


Will return to the quince from the moon

Where it will be taken and laid in a foreign land.

Their unripe fruits will be a big scandal,

Great scolding to one great praise.


And knowing about the Author's addictions to jams (Treatise on ointments and jams) – it’s completely worthless not to use this knowledge. Okay, okay, back to square one. Quatrain 8-31 tells about the peach, the great fruit, according to Nostradamus.


8-31 Premier grand fruit le prince de Pesquiere,


Mais puis viendra bien & cruel malin,


Dedans Venise perdra sa gloire fiere,


Et mys a` mal par plus ioyue Celin.


The first great fruit is Prince Peschiera,

But then a good and cruel villain will come,

In Venice, he will ruin his proud glory,

And placed in evil, by means of the younger Celine.


" Pesch ( e )" in Centuries is quite a rarity, only six, mostly present in the composition of other words. These quatrains are: 2-18, 4-51, 5-95, 6-25, 7-27, 7-35.

The very first exit of the "peach" into the world of Centuries is accompanied by a prince – " prince " from quatrain 2-23. The very idea of Peschiera was obviously with " p + ierre " from quatrain 2-18. Therefore, I singled out these sections, there are two of them, despite the extra letter “ r ”. It turned out "Pes + qu + ierre".


2-18 … Em pesche ra subit deux exercites.


P ierre , ciel, feux faire la mer p ierre use,


La mort de sept terre & marin subites.


2-19 Nouueaux venus, lieu basty sans defence,


Occuper la place par lors inhabitable.


Prez, maisons, champs, villes, prendre a plaisance,


Faim, Peste, guerre, arpen long labourable.


2-20 Freres & seurs en diuers lieux captifz


Se trouueront passer pres du monar qu e…


According to the second line of quatrain 8-31, other Centurian peaches are far from being princes. First , in okay ascending , comes " cruel " – "cruel".


4-51 … Dans entrera em pesch ant la phalange:


Hastez a pied si pres viendront poursuiure,


Que la iournee conflite pres de Gange.


4-52 En cite' obsesse aux murs hommes & femmes


Ennemis hors le chef prestz a soy rendre


Vent sera fort encontre les gensdarmes:


Chasses seront par chaux, poussiere & cendre.


4-53 Les fugitifz & bannis revoquez:


Peres & filz grand garnisant les haultz puits:


Le cruel pere & les siens suffoquez…


Then – a good, kind " bien " and a villain at the same time. The composite villain, “ Ma + lin ”, Venice is also “ Ve + ni + se ”. The rest is clearly visible.


6-24 Mars & le scepter se trouuera co ni oinct ,


Dessoubz Cancer calamiteuse Guerre :


Vn peu apres sera knoweau Roy oingt ,

Qui par long temps paci fiera la terre.


6-25 Par Ma rs contraire se ra la monarchie,


Du grand pesche ur en trouble ruyneux;


Ieune noir, rouge prendra la hierarchie,


Les proditeurs iront iour bruyneux.


6-26 Quatre ans le siege quelque peu bien tiendra,


Vn suruiendra libidineux de vie:


Rauenne & Pyse, Veronne soustiendront,


Pour esleuer la croix de Pape enuie.


6-27 Dedans les isles de cinq fleuues a vn,


Par le croissant du grand Chyren Se lin


… In the process of unraveling the next topic, I – "today's" will not interfere. I will not allow myself too much to touch the pen with my hands. Then the process of rapprochement with the thoughts of the Author was already quite active, therefore, I do it even, despite all the shortcomings and oversights of mine then, in order to restore this stage in my memory. Sometimes, I forget that this book is conceived as an intermediate one – everything is still ahead, this is just the BEGINNING.


The kings, of course, captured the Centuries completely up and down. Even, simply, judging by their number in the Prophecies, and considering each one unique, it can be easily assumed that the period of time to which Nostradamus's predictions apply is 3797 – real. They just swarm in this book. A swarm of kings, French-Russian speakers will appreciate this phrase.

So – about family ties, the next, but comprehensive in itself all his kind, king.


8-32 Garde toy roy Gaulois de ton nepueu,


Qui fera tant que ton vnique filz


Sera meurtry a Venus faisant voeu,


Accompaigne' de nuict que trois & six.


Beware, you King of Gallic, your nephew,

Who will make your only son

Will be killed, making a vow to Venus,

Accompanied at night by those who are three and six.


The thread that Nostradamus left through the three and six stretches into quatrain 3-22. In it, the only one in the Centuries, "three" and "six" coexist together. In the vicinity, in quatrain 3-17, there are "nephew" – " nepueu " and "night" – " nuict ". In the next quatrain – "son" – " filz " and "king (s)" – " roy ( s )". It is also confirmed that the king of Gallic is GAVLOIS .


3-18… O quel conflict de sang press d' eux _ s'apreste .


_ _ Peres & films roy 's n'oseront approcher.


3-19 En Luques sang & laict viendra plouuoir,


V n peu deuant changement de preteur,


Grand rand peste & guerre, faim & soif fera voir,


Loing, ou mourra leur prince recteur.


3-20 Par les contrees du grand fleuue Bethique,


L oing d' I bere, au royaume de Grenade:


Croix repoulsees par gens Mahometiques


Vn de Cordube trahira la contrade.


3-21 A u crustamin par mer Hadriatique


Apparoistra un horrible poisson,


De face humaine, & la fin aquatique,


Qui se prendra dehors de l'amecon.


3-22 S ix iours l'assault deuant cite' donne'…


What is described in the third line may be realized elsewhere in the Centuries, or, guided by the "philosophy" of the Prophecies, this unique son should be replaced by another. IN such case – here he : FILS.


3-26 … I nterpretes seront les extipices.


3-27 Prince libinique puissant en Occident


F rancois d'Arabe viendra tant enflammer:


S cavans aux lettres fera condescendent,


L a langue Arabe en Francois translater.


Another evidence, though indirect, is the turns of speech similar to those used in quatrain 8-32: “ Tu te ” and “ Tu ny ” – appeals to “you” – in quatrains 3-23 and 3-24.

___________________________________________________________________________


The next topic is the search for someone with an unworthy, despicable name.


8-33 Le grand naistra de Veronne & Vincence,


Qui portera vn surnom bien indigne Qui a` Venise vouldra faire vengeance, Luy mesme prins homme du guet & signe.


The great will be born from Verona and Vicenza,

Who will bear the nickname very despicable

Who in Venice wants revenge,

He himself is captured, a man of guard and sign.


It is not difficult to find Verona and Vicenza in one quatrain, they are at 3-75, along with the owl " grand ". Some below – quatrain co the word "indigne".


3-80 Du regne Anglois l' indigne dechasse,


Le conseiller par ire mis a `feu:


Ses adherans iront si bas tracer, Que le bastard sera demy receu.


From the kingdom of England, the contemptible is out,

The adviser is put on fire out of anger:

His supporters will draw so low,

That the bastard will be half accepted.


Here is the nickname referred to in quatrain 8-33, "bastard" – illegitimate. In quatrain 3-80 itself, by the way, we are most likely talking about the font of the same name, which existed during the life of Nostradamus – “bastard”. Thus, the Author predicts its spread. More on this another time.

Once you have this information, you can move on. " Venise ", " guet " and " signe " are close to each other – on the site of the ninth Centuria. In this section, “revenge” appears – “ Ven + gen + ce ”, and from the capital letters of the quatrains – a great BASTARD is formed ,


9-42 De Bar ce llonne, de Gennes & Venise ,


D e la Secille peste Monet vnis:


Contre Barbare classe prendront la vise,


Barbar, poulse bien loing iusqu'a T hunis.


9-43 Proche a descendre l'armee Crucigere,


S era guet tee par les Ismaelites:


De tous cottez batus par nef R auiere,


Prompt assaillis de dix galeres eslites.


9-44 Migres, migre de Genefue trustous,


Saturne d'or en fer se changera,


Le contre R A YPOZ exterminera tous,


A uant l'a ruent le ciel signe s fera.


And now let me fantasize a little. Is it by chance that the word RAYPOZ is on this site ? ROY – “king” is easily formed from unused letters . Illegitimate?)))

___________________________________________________________________________


In a further topic, an attempt will be made to find Saint-Memir. The task , I note , turned out to be Not from simple .


8-42 Par auarice, par force, & violence,


Viendra vexer les siens chiefz d'Orleans, Pres saint Memire assault & resistance, Mort dans sa tante diront qu'il dort leans.


Because of greed, because of strength and fury,

Will come to annoy the close heads of Orleans,

Near Saint-Memir assault and resistance,

Dead in his tent, they say he sleeps there.


Regarding the first two lines, I have a rather weak version, so I will put it aside for revision, indicating here only the possible connection of Orleans with " auarice ", with a part of this rarest word.


5-89 Dedans Hongrie par Boheme, N auar re,


Et par banniere fainctes seditions: Par fleurs de lys pays pourtant la barre, Contre Orleans fera esmotions.


First of all, in quatrain 8-42, you need to pay attention to the word " tante " – the wrong form " tente " – a tent.

Maybe that's how the word was written before? No, in other places of the Centuries everything is fine with this word, everywhere – “ tente ” (1-20, 6-77).

The word " Memire " is no longer in the "Prophecies". Some hint required. It turned out to be this defective word. Painting with SAINT MEMIRE looms near " Sep tante neuf " from quatrain 4-78. Literally all the capital vowels of this section of the Centuries were “worked out”. The word " meurt " is also translated as "dead".


4-76 … Trahir le temple , le prebstre estant au prosne .


4-77 SE L IN monarque l' I talie pacifique,


Regnes vnis R oy chrestien du monde:


M ourant vouldra coucher en terre blesique,


A pres pyrates auoir chasse' de l'onde.


4-78 La grand armee de la pugne ciuille,


Pour de nuict Parme a `l'estrange trouuee,


Sep tante neuf meurt ris dedans la ville,


Les estrangiers passez tous a l'espee.


4-79 Sang Royal fuis Monhurt, M as, E guillon…


___________________________________________________________________________


The next quatrain again touches on the theme of bastards and nephews.


8-43 Par le decide de deux choses bastars,


Nepueu du sang occupera le regne, Dedans lectoyre seront les coups de dars, Nepueu par peur pleira l'enseigne.


By getting rid of two illegitimate subjects,

A nephew by blood will take the kingdom,

There will be arrows in the lecture,

The nephew from fear will roll up the banner.


The missing letters " d " in the words " bactars " and " dars " – it was permissible not to include them in the composition of words, but in this case, it also allows you to connect the shortened bastard with the word " Bastar nan " from quatrain 3-57. Already in a small area, " sang " " deux " and " ne + pu + eu " appear.


3-57 … Taintz en sang en deux cens nonante an:


Franche non point par ap pu y Germanique.


Aries doubte son pole Bastar nan.


3-58 Aupres du Rin des montaignes Noriques


Naistra vn grand de gens trop tart venu,


Qui deffendra Saurome & Pannoniques, Qu'on ne scaura qu'il sera d eu enu.


Before that, in quatrain 3-47, the banner is rolled up.


Pour peur des croix ploiera son enseigne


Because of the fear of the cross, he will roll up his banner …


In order to find a solution for the third line of quatrain 8-43, it is necessary to break the word " lectoyre " into two equal parts, and see where they converge again in the Centuries.


9-18 … Iusques en Flandres e lect eur de l'empire


Neufue obturee au grand Montmorency, Hors lieux prouez deliure a clere peyne.


9-19 Dans le millieu de la forest Mayenne,


Sol au lyon la fouldre tombera: Le grand bastard yssu du gran du Maine,


Ce iour fougères pointe en sang entrera.


9-20 De nuit viendra par la forest de Reines,


Deux pars vaultorte Herne la pierre blanche. Le moine noir en gris dedans Varennes, Esleu cap. cause tempeste feu, sang tranche.


9-21 Au temple hault de Bloys sacre Solonne,


Nuict pont de L oyre , prelat, roy pernicant…


This section, of course, has its own bastard, and the author is clearly experimenting with arrows. The third and fourth lines of quatrain 9-19 are translated as "… The great bastard, descended from the great of Mene, On this day of ferns, the tip will enter into the blood."

Now I got carried away with ferns and found an explanation for these two lines. I'll post it here in case I forget later. In this section, besides the obvious words: " fo + uger + es ", " po + in + te ", BASTARD , " en + tre + ra ".


3-18 … En plusieurs lieux de Reims le ciel touché:


O quel conflict de sang pres d'eux s'apreste,


Peres & filz roys n'oseront approcher.


3-19 En Luques sang & laict viendra plouuoir,


Vn peu deuant changement de preteur,


Grand peste & guerre, faim & soif fera voir,


Loing, ou mourra leur prince recteur.


3-20 Par les contrees du gran d fleuue B ethique,


Loing d'Ibere, au royaume de Grenade,


Croix repoulsees par gens Mahometiques,


Vn de Cordube trahira la contrade.


3-21 A u crustam in par mer Hadriatique,


A pparoistra vn horrible po isson,


D e face hu maine , & la fin aquatique,


Qui se prendra dehors de l'amecon.


3-22 S ix iour s l'assault deuant ci te 'donne,


Liuree sera f rte & aspre bataille:


T rois la rendront & a` pardonne,


Le reste a` feu & sang tranche traille.


3-23 Si France passes oul tre mer lygustique,


Tu te ver ra s en isles & mers en clos:


Mahommet contraire : plus mer Hadriatique,


Cheuaux & d'asn es tu ro uger as les os.

___________________________________________________________________________


The next and subsequent quatrains under consideration will bring to this book something, as yet unknown to me, an inexplicable coincidence of random circumstances.


8-45 La main escharpe & la iambe bandee,


Longs puis nay de Calais portera,


Au mot du guet la mort sera tardee,


Puis dans le temple a` Pasques saignera.


A hand tied and a leg tied,

Long younger born in Calais will wear,

At the word of the guardian, death will be delayed,

Then, in the temple on Easter he will bleed.


Literally in the next quatrain 8-46, Tarasc will appear – the legendary dragon, whose name is the French city of Tarascon. And so, in the process of searching for answers to the problems of quatrain 8-45, I stumble upon a quatrain with the city of Calais, in which I find not a leg or an arm, for example, but TARASC – TARASC . Some kind _ paradox .


9-88 Calais , A rras secours a` T heroanne,


Paix & semblant simulera lescoutte,


Soulde d' A labrox descendre par R oane.


Destornay peuple qui desfera la routte .


Coincidences are excluded, six of the eight capital letters are involved, an echo is the presence of the word Arras in the quatrain .

Maybe the legend about him will reveal this secret?

The dragon lived on the banks of the Rhone near modern Tarascon. It was larger than a bull. Half beast – half fish, with sharp teeth, he, hiding in the water, killed and devoured all passers-by and sank ships. He especially liked the girls. In general, the monster brought a lot of evil in places close to Nostradamus. Nobody was able to deal with him. Only Saint Martha could. After the residents turned to her for help, she came to the banks of the Rhone and sang. As it turned out, Tarasque was very fond of singing beautifully. He floated ashore, lay down at the feet of the girl and fell asleep. Then Martha put a collar on him and brought him, tamed, to the inhabitants, … who, however, out of fear, attacked him and killed him. Since then, a celebration has been held in Tarascon in honor of the victory over Tarasco. A giant stuffed dragon is dragged on a chain through the city, through crowds of celebrating residents.

Maybe Nostradamus knew something more? Don't know. I don't have any more leads. I post it as is. The fact that this Tarasque was born in Calais is a fact.

The third line of quatrain 8-45 is a completely different story. In quatrain 9-53 – the phrase " mort guet ter " – "to wait for death." Death has been seen.

The fourth line leads to another section of the ninth Centuria. Here, probably, without any special comments, again this quatrain (8-45) is followed by another, very well-coordinated " tara + sc ". So, really, there are no such obvious coincidences. The connecting thread itself has not yet been found, but the mysterious result is evident. How much in the Centuries is still unknown, disordered!


9-29… feu nef par saignes , bitument _ a`Charlieu ,


_ _ S er ont Quintin Balez reprins .


9-30 Au port de PVOLA & de saint Nicolas,


Perir Normande au goulfre Phanaticque,


Cap. de Bisance raues crier helas,


Secors de Gaddes & du grand Philipique.


9-31 Le tremblement de terre a Mor tara ,


Cassich saint George a` demy perfondrez:


Paix assoupie la guerre esueillera,


Dans temple a` Pasques abysmes enfondrez.


9-32 De fin porphire profond collon trouuee,


Dessoubz la laze e sc riptz capitolin…

___________________________________________________________________________


The next quatrain 8-52 is unusual in its last line. It consists of only two words and does not rhyme at all. Which causes were at Author on is it ?


8-52 Le roy de Bloys dans Auignon regner,


D'amboise & seme viendra le long de Lyndre: Ongle a` Poytiers sainctes aesles ruiner, Deuant Boni.


The King of Blois in Avignon rules,

From amboise and sema it will pass by the extent of Indra:

The claw in Poitiers destroys the holy wings,

Before Bonnie.


The feeling – that there was nothing more to say … The first line is also an exact copy of the first line of quatrain 8-38. Here, either everything is too simple, or vice versa – it is complicated and misunderstood. It is noted that in this place it is almost assembled from capital letters BoNI and there is the word " deuant ", but nothing more.


8-37 Vn deuant mort, puis dans le fort barre'.


8-38 Le Roy de B loys dans Auignon regner


Vne autre foys le peuple monopolle ,


Dedans le Rosne par murs fera baigner I usques a cinq le dernier pres de N olle.


The nearest " O " is in quatrain 8-42, it's far away. The words " ambois ", " seme ", and " Lyndre " – with their echoes, redirect almost to the very end of the "Prophecies". And here, at first, the words “seducers” are striking, they do not correspond a little, they distort the words of quatrain 8-52, but they attract the eye: “ Baisser ”, “ rabaissant ”, “ Ce mal ". Later, the correct forms are revealed here: “ am + bo + is ”, “ se + me ”, “ Au + ign + on ”, “ ong + le ”, “ po + it + ie + rs ”, together with the last in centuria with "wings" – " aesles " and "Indra", in a more correct form – " Indre ". However, even at the end of all Centuries, there is still an opportunity to see the missing " ly -" (10-99).


10-94 … Six eschappez en hab it seraphicque.


10-95 Dans les Espa ign es v ie ndra Roy trespuissant,


Par mer & terre subiugant or midy:


Ce ma l fera, ra bais sant le croissant,


Bais ser les aesles a` ceux du vendredy.


10-96 Religi on du nom des me rs vaincra,


Contre la secte fils Adaluncatif,


Se cte obstinee deploree craindra


Des deux blessez par Aleph & Aleph.


10-97 Triremes pleines tout aage captif,


Temps bo na` mal, le doux po ur am ertume:


Proye a` Barbares trop tost seront hastifs,


Cupid de veoir pla indre au vent la plume.


10-98 La splendeur claire a pucelle ioyeuse


Ne luyra plus, l ong temps sera sans sel…


The word “ Bo + ni ” also has one last chance to be assembled according to the rules introduced by the Author. The missing "– ni -" is in quatrain 10-98.

___________________________________________________________________________


For a long time there were no different kinds of calculations. Probably, the impression was created that the Author moved away from them for a while, paying more attention to other tasks. No, of course, I did not clutter up the text with them. But sometimes I will.

In one of the editions of 1568, the first line of quatrain 8-53 has a small error. The word " Dedans " is written in it with a gap: " De dans Bolongne vouldra lauer ses fautes … "– this typo gives a topic for my fantasies, because in such a phrase a different meaning appears, for a French speaker, probably completely unacceptable, but … "De" – in Bologna he wants to wash away his sins … We will now talk about basic pretexts, for this now is the time.

According to my data, the preposition " de " is present 900 times in all the prophecies. It's perfect, I think it should be. The texts with which I worked, as I have repeatedly written here, are the edition from Utrecht of 1557, and starting from the eighth Centuria, one of the editions of 1568.

And everything could be taken as a mere coincidence, but: the prepositions " la " for all Centuries – 595, " le " – 703, " du " – 299, " par " – 597, and " des " – 109. Isn't it very everything suspiciously tends to round numbers? Considering that all errors could have arisen mainly by replacing one pretext with another, I deduced their total number. It is equal to 3203, which confirms my assumption.

I return to the phrase: “ De ” – in Bologna he wants to wash away his sins … This pretext is the most quantitative. Statistics show that in almost every quatrain it is present, somewhere and more than once. Only in two quatrains – five " de " each (4-44 and 9-13). Six is nowhere to be found. And here is one of these quatrains. In it – Bologna, five " de " and the washing away of sins: " fa + ut + es lau + er ".


9-13 Les exilez a ut our de la Soulongne


Conduis de nuit pour marcher a` Lau xois ,


Deux de Modene truculent de Bologne ,


Mys d es couuers par feu de Burancoys.


9-14 Mys en planure chaulderons d'infecteurs,


Vin, miel & huyle & bastis sur forneaulx


Seront plongez sans mal dit mal fa cteurs…


Yes, I understand how hard it is to believe. This is almost on the verge of the possibilities of that time. Maybe it's just my imagination after all?

… Quatrain 9-34:


Le part soluz mary sera mittre',


Retour conflict passera sur le thuille: Par cinq cens vn trahyr sera tiltre'


Narbon & Saulce par coutaux auons d'huille.


I translate the highlighted text like this: " Par " – five hundred. This is the 500th occurrence of the preposition " par " in the Centuries!

___________________________________________________________________________


The gang , the crowd, will seize the earth …” – such a gloomy prediction is made by Nostradamus in the next quatrain.


8-56 La bande foible la terre occupera,


Ceux du hault lieu feront horribles crys: Le gros troppeau d'estre coin troublera, Tombe pres D.nebro descouuers les escris.


A weak group will capture the earth,

Those from a high place will utter terrible cries:

A large herd will disturb the corner with its essence,

The grave near D. will not open the letters.


Group, crowd – " bande " – in the same quatrain with the ground – " terre " in quatrains 5-64 and 9-52. In quatrain 10-78 the same situation with the word " cris ". Nearby, on the last section, the words " horrible " (10-81), " lieu " (10-81) and " hault " (10-84).

In quatrain 10-48 – "gang" with "herd" – " trope + au ".


10-48 … Trouble s passant au pres du pont de Laigne,


Sera deffaicte par bande sa grand trope


The fourth line of quatrain 8-56 is reflected in perhaps the most interesting part of this topic. Below – "D ne + bro", even With two graves .


8-34 … Sus la montaig ne de IVRA Seca tombe


D elues & bro des septieme million


Lyon, Vlme a` Mausol mort & tombe .


A little lower is another secret gang – BANDE .


8-35 … E t la forest non loing de D amazan


D u marsaues gelees, puis gresle & bize


D ordonnois gelle par erreur de mezan.


8-36 Sera commis conte oingdre aduche'


D e Saulne & sainct A ulbin & Bell l'oeuure


Pauer de marbre de tours loing espluche' N on B leteram resister & chef d'oeuure.


The meaning of highlighting " D " as a separate letter, apparently, is to designate a large number of them in this area. Immediately five capital " D " here.

___________________________________________________________________________


O successive brothers divide the kingdom, being in a quarrel. This has probably happened more than once in history. Quite yourself plausible quatrain .


8-58 Regne en querelle aux freres diuise',


Prendre les armes & le nom Britannique: Tiltre Anglican sera tard aduise', Surprins de nuict mener a`l'air Gallique.


The kingdom is divided by brothers in a quarrel,

Take their weapons and the name British:

The title of Anglican will be noticed late,

Suddenly, at night, the Gaulish is brought into the air.


There are several quatrains supporting this theme. In 2-95 the kingdom is already divided among the brothers: " diui + se ".


2-95 Les lieux peuples se ront inhabitables:


Pour champs auoir grande diui s ion:


Regne s liures a` prudents incapables:


Lors les grands freres mort & dissention.


In the next quatrain – brothers, kingdom and quarrel.


3-98 Deux royalz freres si fort guerroyeront


Qu'entre eulx sera la guerre si mortelle,


Qu'vn chacun places fortes occuperont:


De regne & vie sera leur grand querelle .


In the next section, in addition to explicit words – ARMES (6-6), Gallic air, in the form of AER (6-6, 6-7), in this form it is in the Centuries in quatrain 6-27, and the word " Ang + li + can ".


6-5 Viuront sans loy, exempt de pol li tique.


6-6 A pparoistra vers le S eptentrion


Non loing de Can cer l'estoille cheuelue:


Suze, Sienne, Boece, E retrion,


M ourra de Rome grand, la nuict disperue.


6-7 Norneigre & Dace, & l'isle Britannique ,


Par les vnis freres seront vexees:


Le chef R omain issu de s ang Gallique


E t les copies aux forestz repoulsees.


6-8 Ceulx qui estoient en regne pour scauoir,


A u Royal change deuiendront apouuris…


Thus, the topic turned out to be a composite one, but literally everything in it was confirmed.

___________________________________________________________________________


Attention ! Now the last Centurian, His Eminence Rooster, will appear on the Centurian arena. We meet .


8-61 Iamais par le decouurement du iour,


Ne paruiendra au signe sceptrifere:


Que tous ses sieges ne soyent en seiour,


Portant au coq don du TAG amifere.


Never, with the coming of the day,

The scepter-bearing sign will not reach:

Since all his places will not happen in such a stay,

Bringing the gift of TAGA (friend-bearing?) to the rooster.


The narration of the first line is reflected in quatrain 10-50.


10-50 La Meuse au iour terre de Luxembourg,


Descouurira Saturne & trois en lurne…


The action of this coming day – “ iour ”, will last until quatrain 10-80 with the next “day”. During this thirty-quarter day, a scepter will appear – " sceptre " and will never meet " signe " – a sign, a signal. This word will come up with the onset of the next day, in quatrain 10-83. IN German it even will shoot twice .


10-83 De batailler ne sera donne' signe ,


Du parc seront contraint de sortir hors:


De Gand lentour sera cogneu l'en signe ,


Qui fera mettre de tous les siens a` mors.


The battle will not be given a signal,

From the fenced-off place will be forced to leave:

From the vicinity of Ghent a sign will be recognized,

Who puts all of his people to death.


Quatrain is a godsend for a spy. Speaking and suggestive. The words " Signe " finally came out of the corral in which they had been for a long time. The "sign" is recognizable somewhere in the vicinity of " Gand " (almost Gang ).

Yes, quatrain 2-60 with the Ganges and its environs will reveal the following details. In the quatrain itself, Ghent, transformed into “ Ga + nd ”, and “ Tag ”, and around – death, death and SIGNE .


2-57 …Le grand a` mort , mort trop subite & plainte:


Nay imparfaict: la plus part nagera,


Aupres du fleuue de sang la terre tainte.


2-58 Sans pied ne main dend aygue & forte,


Par globe au fort de porc & laine nay:


Pres du portail desloyal se transporte,


Silene luit, petit grand emmene.


2-59 Classe G auloise par apuy de grande garde


D u grand N eptune, & ses tridens souldars:


Ronsgee Prouence pour soustenir grand bande,


Plus Mars N arbon. par iauelotz & dards.


2-60 La foy Punicque en Orient rompue,


Gang . Iud . & Rosne, Loyre, & Tag changefront:


Q ua nd du mulet la faim sera repue,


C lasse espargie, sang & corps nageront


2-61 E uge, Tamins, G ironde & la Rochele:


O sang Troien Mort au port de la flesche…


The mysterious word " amifere ", from the fourth line of quatrain 8-61, is conventionally presented by me as " ami + fere " – "other-nosed", by analogy with "scepter-bearing". “ Tag ” and “ fere ” can be seen in this form – in a single quatrain 10-93, as part of the words – carriers of these two inseparable friends – cohabitants. This case, indeed, can be considered unique, since “– fere -” exists eight times in the Centuries, and “– tag -” – seven times.

the gift to the rooster of the word " Tag ". Yes, there he is – COQ , crows from quatrain 2-60, accepting the gift – DON (2-59 – 2-60) from " Tag " (2-60). Above is the entire picture.

___________________________________________________________________________


Horrible pictures of the future again emerge from the next quatrain. From the current news – the desecration of shrines, the looting of the temple and the plague. The standard set of horrors seen by a time traveler.


8-62 Lors qu'on verra expiler le saint temple,


Plus grand du rosne leurs sacrez prophaner


Par eux naistra pestilence si ample,


Roy fuit iniuste ne fera condemner.


Then, when they see the sacking of the holy temple,

Very great on the rone, their shrines are defiled

From them will be born a pestilence so vast,

The king, avoiding injustice, will not condemn.


In quatrain 9-68, exactly the same river Rhone flows, also referred to with a lowercase initial letter “ r ”, and in 9-69 a great one appears – “ grand ( e )”, which in quatrain 9-71 becomes very ( plus ) great. Everything described in the first three lines of quatrain 8-62 takes place on that site. Apart from whole words – "prop + ha + ner" and " plague " – PESTE.


9-70 … Ceux de Vienne seront trestous ha chez,

P ar les cantons Latins Mascon ne ment.


9-71 Aux lieux sacrez animaux veu a trixe,


Auec celuy qui n'osera le iour,


A Carcassonne pour disgrace prop ice,


Sera pose' pour plus ample seiour.


9-72 Encor seront les sainct 's temple 's pollus,


E t expille z par Senat Tholossain ,


S turne deux trois cicles reuollus.


Dans Auril, May, gens de nouueau leuain.


9-73 Dans Fois entrez Roy ceiulee Turbao,

Et reg ner a moins reuolu Saturne…


The fourth line predicts what will happen at the end of the tenth century. The king really runs away here – " fu + it ". "Unrighteous" – it is found in this small area in the form in which it is described in the second line of quatrain 8-62 – " PLVS grand ".


10-93 La barque neu fu e receura les voyages,


L a & aupres transfereront l'empire:


Beaucaire, Arles retiendront les hostages,


Pres deux colomnes trouuees de porphire.


10-94 De Nismes, d'Arles, & Vienne contem ne r,


N'obey tout a` l'edict Hespericque:


Aux labouriez pour le grand condamner ,


S ix eschappez en hab it seraphicque.


-95 Dans les Espaignes viendra Roy trespuissant…

___________________________________________________________________________


Oh , the serial drama played out in the next quatrain is a very terrible story. Already a tear welling up .


8-63 Quant l'adultere blesse' sans coup aura,


Meurdry la femme & le filz par despit, Femme assoumee l'enfant estranglera: Huit captifz prins, s'estouffer sans respit.


When adultery is wounded without a blow,

He will kill his wife and son because of malice,

Having beaten his wife, he will strangle the child:

Taking eight prisoners, he is suffocating breathlessly.


Echoes of the beginning of this narrative are found in the tenth Centuria, almost at its beginning. Wife – "fem + me", indeed beaten – "as + sou + mee".


10-8 … De Senegalia le Conte a` son filz propre,


La Myrnar mee par plusieurs de prinfront,


Trois dans sept iours blesse s mors.


10-9 De Castillon figuieres iour de brune,


De fem e infa me naistra sou uerain prince:


Surnom de chausses perhume luy posthume, Onc Roy ne feut si pire en sa prouince.


-10 T as che de murdre , enormes adultere s…


With the arrival in Centuria of the next "wound" in quatrain 10-21, in a somewhat conspiratorial form, this story continues.


10-21 Par le despit du Roy soustenant moindre,


Sera meurdry luy presentant les bagues:


Le pere au filz voulant no blesse poindre,


Fait comme a` Perse iadis feirent les Magues.


Only in quatrain 10-24 will the word “ coup ” appear, along with the prisoner – “ captif ”, and up to this point and a little later, the missing words “ en + fa + nt ” and “ estra + ng + le + ra ” will be collected. The site is quite long, so I suggest you see it for yourself.

It is, of course, wonderful that the word “ captif ” was found in quatrain 10-24, but in this case it is necessary to see the eighth captive Centurius. He is in quatrain 2-79. Here is the beginning of the word " respit ". In quatrain 2-77 there is the necessary ending "– it -"


2-79 La barbe c resp e & noire par engine,


Subi uguera la gent cruelle & fiere:


Le grand CHYREN ostera du longin, Tous les captif s par Seline baniere.


This section is also valuable for this topic because there is another “breathing” quatrain 2-75 nearby. It contains the word " respiral " – from " respire " – to breathe.

___________________________________________________________________________


Apparently , Nostradamus was hooked by a childish essence, because the next quatrain is entirely about them, about children.


8-64 Dedans les Isles les enfans transportez,


Les deux de sept seront en desespoir:


Ceux du terrouer en seront supportez,


Nom pelle prins des ligues fuy l'espoir.


The children were transported to the Islands,

Two out of seven will be in despair:

Those from the earth will endure

The name shovel is taken from the leagues of runaway hope.


This is a compiled quatrain. All that is required is to select all the quatrains with children, and look for correspondence with the Author's statements.

Children and islands – in quatrain 10-39.


10-39 …Sans nuls enfans deux Isles en discord…


Below is a section where two out of seven children are in despair: “ De s + es + po + ir ". Here, in quatrain 4-57, the rarest word " supportee ", and in quatrain 4-58 – two words " terre ".


4-59 … De s oif estainctz po ur deux plaines tasses:


Le fort lime', & vn viellart resueur, Aux Genevois de N ir a monstra trasse.


4-60 L es sept enfans en hostaige laisses,


Le ti ers viendra son enfant trucider…


But the words of the fourth line clearly transfer to the section of the sixth Centuria, where there are no visible children. But There is hope – "espoir", "lig + ues", "pe + lle".


6-32 … N ez par fureur quant Begich viendra mordre.


6-33 S a main derniere par A lus sanguinaire,


N e se pourra par la mer guarantir:


E ntre deux fleu ues caindre main militaire,


Le noir l'ireux le fera re pe ntir.


6-34 De feu vloant la machination,


Viendra troubler au grand chef assieges:


Dedans sera te lle sedition,


Qu'en des espoir seront les prof lig es.


6-35 Pres de Rion, & proche a blanche laine,


Aries, Taurus, Cancer, Leo la Vierge,


Mars, Iupiter, le Sol ardra grand plaine,


Boys & cites, lettres caches au cierge.


6-36 Ne bien ne mal par bataille terrestre,


Ne paruiendra aux confins de Perouse:

Rebeller Pise, Florence voir mal estre…


Some intrigue lies in the fact that the word ENFANS tends to be assembled from capital letters very compactly, but the overall picture is spoiled by " F ", which is almost three quatrains distant.

Well, where is the place that inspired the Author to the idea for this quatrain? Hope, after all, or despair accompanies children?


2-24 Quand rin enfant Germain obseruera .


2-25 La garde estrange trahira forteresse,


Espoir & vmbre de plus hault mariage.


No, hope is always with them, never left.

___________________________________________________________________________


One of the most mysterious quatrains in the Centuries 8-66 haunted me for many years. The mysterious secret of the two capital letters D and M and the ancient cave with the lamp had to be revealed. I started by turning on the TV and waiting for the news to announce the discovery of something like that. Patience then did not last long. The mind suggested that this would happen before the year 3797, only the equipment was getting old, and the TV would definitely not live up to that moment, it would break. I watched the news way too often.

When some insight descended on me, I realized that it was not necessary to stare at the screen at all, but to read more.


8-66 Quand l'escriture DM trouuee,


Et caue antique a` lampe descouuerte,


Loy, Roy, & Prince Vlpian esprouuee,


Pauillon Royne & Duc sous la couuerte.


When the inscription D. M. _ found,

And the ancient cave with the lamp is open,

Law, King, and Prince Ulpian checks

Pavilion of the Queen and Duke under cover.


That the inscription D. M. _ may correspond to the ancient Roman inscriptions on the tombs " DEIS MANVBIS " – "To the Gods of Manam" – to the gods of the underworld, responsible for the dead – the idea is not mine. This is useful information.

Who did Nostradamus mean under the name Ulpian? I assume that Domitius Ulpian (170-228), an ancient Roman lawyer, one of the founders of Roman law, whose reasoning and conclusions were at that time mandatory for judges in their work. I note that in the sixteenth century the eyes of enlightened people were especially turned to ancient Rome. It was the Renaissance. In particular, Domitius Ulpiana is “remembered” then by Johann Tilius. In 1549 he publishes Titulos ex corpore Vlpiani ", from where Nostradamus could draw information.

In order to understand why the Author started this search for a cave, you just need to really start looking for it. The cave – " caue " antique – " an + tique " was found quite quickly, and began to acquire other details.

D and M were found in the quatrain with the cave , then the lamp – " LAMPE " – took place. The main part of the word, except for the last capital E , was formed in the first line of quatrain 10-29. Interestingly, the second line of quatrain 8-66 reads more like "a cave in a lamp" rather than "a cave with a lamp" – which in fact it is. Then the prince formed: " prin + ce ", the king is obvious. Ulpian was also easily formed from the capital letters of this section: VLPIAN , and then it completely turned out that the Latin phrase DEIS MANIBVS – easy to assemble in the same way.


10-26 …Long temps Bretaigne tiendra auec la France .


10-27 Par le cinquieme & vn grand Hercules


Viendront le temple ouurir de main bellique,


Vn Clement, I ule & Ascans recules,


Lespe, clef, aigle, n'eurent onc si grand picque.


10-28 Second & tiers qui font prime musicque


S era par Roy en honneur sublimee,


Par grasse & maigre presque demy e ticque


Raport de V enus faulx randra deprimee.


10-29 D e P ol MANS O L d an s caue rne caprine


Cache' & prin s extrait hors par la barbe,


Captif mene' comme beste mastin


Par B egourdans amenee pres de Tarbe.


10-30 Nepueu & sang du sainct nouueau venu,


Par le surnom soustient arcs & couuert


Seront chassez mis a` mort chassez nu,


E n rouge & noir conuertiront leur vert.


10-31 Le saint empire viendra en Germanie


I smaelites trouueront lieux ouuerts…


There was no place in this area only for the law. " Loy " – appears only in quatrain 10-34 ( Gau loy s ).

And one more noteworthy detail: in quatrains 10-36 and 10-37, perhaps, another handsome man is Ulpian ( ul + pi + an ).


10-36 … Quelques ans bons rongeant vn & pi llant,


Par tyrannie a`l'isle changeant pris.


10-37 L'assemblee grande pres du lac de Borget,


Se ralieront pres du Montmelian:


Marchans plus outre pensifz feront proget


Chambry, Moriane combat saint I ul i an .


To contemplate the Queen's pavilion, you need to climb a little higher. There are even two queens here, but one is outside the pavilion – PAVILLOn .


10-17 … La royne Ergaste voiant sa fille blesme,


P ar vn regret dans l'estomach encloz:


Crys lamentables seront lors d' A ngolesme,


Et au germain mariage fort clos.


10-18 Le ranc Lorrain fera place a` V endosme,


Le hault mys bas & le bas mys en hault,


Le filz de Hamon sera esleu dans Rome,


Et les deux grands seront mys en deffault.


10-19 I our que sera par royne saluee,


Le iour apres se salut, la priere:


Le compte fait raison & valbuee,


Par auant humble oncques ne feut si fiere.


10-20 Tous les amys qu'auront tenu party,


Pour rude en lettres mys mort & saccage'.


Biens publiciez par fixe grand neanty,


On c Romain peuple ne feut tant outrage'.


The simplest situation is with the duke under cover. Again I return to the first section of the Centuries. Here it is – " duc couuerte ".


10-33 … Saisir Florence le duc & lieu diphlongue,


Sa des couuerte par immeurs & flanknards.

___________________________________________________________________________


I don't think anyone has ever explained anything from quatrain 8-67. It is so unusual, with unfamiliar words and unclear meaning. Along with devastation, it contains love and harmony, and these are rare phenomena in the expanses of the Centuries. Therefore, this fact itself simply obliges not to pass this unique quatrain by the side. Human values – after all the horrors that are happening in the "Prophecies", should come to the fore, and beauty should save the world. I, for my part, will contribute to this with all my efforts.


8-67 PAR. CAR. NERSAF, a`ruine grand discorde,


Ne l'vn ne l'autre n'aura election,


Nersaf du peuple aura amour & concorde,


Ferrare, Collonne grande protection.


PAR, CAR, NERSAF, great discord is in ruin,

Neither one nor the other will get elected,

Nersaf will receive love and consent from the people,

Ferrara, Colonna – great patronage.


I’ll leave Nersaf alone for a while, I’ll deal with the characters “ Par ” and “ Car ” for now, adding three more to them – “ Cor ” and “ Dis ” from “ discor de ” and “ Con ” from “ con corde ”.

Such a five is found very close to each other in the Centuries only twice, denoting two areas. One – in the first Centuria. An entertaining picture is obtained from the very first words. Both " con + cor + de " and " dis + cor + de " have an equal chance of life. But there is no Nersaf and devastation.


1-38 … Par cor ne crys harnois n ' arresteront ,


Vindicte , paix par mort si acheue a l' heure . _


1-39 De nuict dans lict le supresme estrangle,


Pour trop auoir subiourne, blond esleu,


Par troys l'empire subroge exancle,


A morte mettra car te, pacquet ne leu.


1-40 La trombe faulse dis simulant folie,


Fera Bisance vn changement de loix:


Hystra d'Egypte qui veult que l'on deslie,


Edict changeant monnoyes & aloys.


1-41 Siege en cite est de nuict assallie,


Peu eschape : non loing de mer conflict


The second site is located in the ninth Centuria. Here the situation is just as funny, and everything is even more compact. devastation again no how _ And Nersaf .


9-70 … Par les cantons Latins Mas con ne ment.


9-71 Aux lieux sacrez animaux veu a` trixe,


Auec celuy qui n'osera le iour.


A Car cassonne pour dis grace propice,


Sera pose' pour plus ample seiour.


9-72 En cor seront les saincts temples pollus,

Et expillez par Senat Tholossain,


Saturne de ux trois cicles reuollus…


The question may arise: if there are no further coincidences, why did I then mark these two sites? I just want to once again show how the Centuries work. At first glance, everything looks normal, well, these three-letter, however, quite remarkable parts of the words coincided together, what is unusual about this? Yes, at first glance – nothing. But when you know that “– car -” in all Centuries is only 24, and “– dis -” is 25, and even “– cor -” with a rank of 70 contributes to the probability of meeting , it becomes clear: a mere chance here and doesn't smell. This is how everything is placed in the Centuries: strictly according to the laws of the unique Author.

Most likely, he saw the situation that had developed in the first Centuria – and repeated it much later for his own, as yet many secret, unexplored goals.

Now it's time to go in search of Nersaf, who is still a secret. In view of the fact that neither “– saf -” nor “– ners -” are anymore in the Centuries, such a trick will not work with him. NERSAF from capital letters in the lower section is implemented compactly (9-53 – 9-54), giving a chance to realize both CAR and PAR in the same place, but sacrificing their own letters. Ruin – " ruyne " – is present here, and discord, apparently, consists in replacing capital letters. In any case, "– dis -" – is not on this site. But there is a wonderful agreement – " Con + corde " and non-standard, but begging love – " A + mour ", received from the people – PEVPLE , but also, with the replacement of capital letters.

The patronage of Ferrara and Colonna is also noted. In quatrains 9-53 and 9-54 – " Fer + ra + re " and " Co + ll + onne ".


9-51 Con tre les rouges sectes se banderont,


Feu, eau, fer, corde par paix se minera:


A u point mour ir ceux qui machineront,


Fors vn que monde sur tout ruyne ra.


9-52 L a paix s'approche d'vn coste', & la guerre,


Oncques ne feut la poursuitte si grande:


P laindre homme, femme sang innocent par terre,


E t ce sera de France a` toute bande.


9-53 Le N eron ieune dans le trois cheminees,


F er a de paiges vifz pour ardoir getter:


Heu re ux qui loing se ra de telz menees,


Trois de son sang le fer ont mort guetter.


9-54 A rriuera au port de Corsibonne ,


Pres de Rauenne , qui pi ll era la dame:


E n mer profonde legat de la V lisb onne ,


S ouz roc cachez rauiront septante ames.

___________________________________________________________________________


Nostradamus brings new two heroes to the pages of his book. Anix and Nanar, why did the Author need them?


8-85 Enter Bayonne & a`saint _ _ Iean de Lux


Sera pose ' de Mars la promottoire


aux Hanix d' Aquilon _ Nanar hostera lux ,


Puis suffocque ' au lict Sans adiutoire .


Between Bayonne and Saint Jean de Luxe

Mars ledge will be located

Nanar will take away the light from Anix from Aquilon,

Then suffocating in bed without help.


Anix ( Han + ix ) from Aquilon is the owner of the light, I confirm this, and post the place in the Prophecies where this is recorded.


2-88 …Mouton, Lutece, A ix ne garantira.


2-89 Du iour seront demis les deux grandz maistres


Leur grand pouuoir se verra augmente:


La terre neufue sera en ses haultz estres,


Au sanguinaire le nombre racompte.


2-90 Par vie & mort c han ge regne d'Ongrie:


La loy sera plus aspre que seruice:


Leur grand cite' d'vrlements plaincts & crie,


Castor & Pol lux ennemis dans la lyce.


Continuation of the story The author moved to the ninth Centuria. In it, Anix ( Ha + nix ) meets Nanar ( Na + nar ). Here and Mars appears, or even two. The second is MARS .


9-62 … Seront croisez par ranc tous attachez ,

Le perti na x Oppi, & M andragora,


Raugon d'Octobre le tiers seront laschez.


9-63 Plainctes & pleurs crys, & grands urlemens


Pres de Nar bon a Bayonne & en Fo ix ,


O quel horrible calamitz c han gemens,


A uant que Mars reuolu quelques foys.


9-64 L'Aemathion passer montz Pyrennees,


En Mars Narbon ne fera resistance…


A little higher is the subject of their dispute – LVX . Surprisingly, there are also two Mars in this area, exactly the same. Here same going the word "ho + st + era".


9-55 … L 'an ensuiuant viendra la pestilence


Si fort ho rrible que ieune, vieulx, ne be st e,


S ang, feu, Mercure, Mars , Iupiter en France.


9-56 Camp pres de Noudam passera Goussan ville,


Et a M aiotes laissera son enseigne:


Conuertira en instant plus de mille,


Cherchant les deux remettre en chaine & legne.


9-57 A u lieu de DR VX vn R oy repos era


Yes, many Mars have been found, but not all of them. It is required to find one that is associated with the word " promontoire ", and located between Bayonne and, possibly, found LUX, because such rare words are nearby. " Bayonne " – in 9-63, which also has Mars, but standing after Bayonne, i.e., does not fit into the conditions of the assignment (between Bayonne and … Lux), and " promontoire " – in 9-60.

The correct Mars is also nearby. MARS.


9-62 A u grand de Cheramon agora,


Seront croisez par ranc tous attachez,


Le pertinax Oppi, & M andragora,


Raugon d'Octobre le tiers seront laschez.


It remains to find Nanar, suffocated ( suffoque ) in bed ( lict ). He Same found , welcome V this make sure : "Na + nar".


2-38 …Quand les mo nar ques seront concilies:


Mais l'vn d'eux viendra si malencombre,


Que guerres ensemble ne seront ralies.


2-39 Vn an deuant le conf lict Italique,


Germains, gaulois, hespaignolz pour le fort:


Cherra l'escolle maison de republicque,


Ou, hors mis peu, seront suffoque mors.


2-40 Vn peu apres non point longue interualle,


Par mer & terre sera faict grand tumulte,


Beaucoup plus grande sera pugne na ualle…

___________________________________________________________________________


Who will be one of the next objects of attention? This time – the seducer – " seducteur ", placed in a pit to heighten the effect.


8-95 Le seducteur sera mis en la fosse,


Et estache' iusques a` quelque temps,


Le clerc vny le chef auec sa crosse


Pycante droite attraira les contens.


The seducer will be placed in the pit,

And tied up for a while

Clerk, one with the head with his staff

Sharp straight, will attract satisfied.


The seducer began his career in quatrain 3-95. Modest then, he did not show himself in any way, he just looked seductive. " Seductiue " – seductive. By adding the missing ending "– eur " – it manifests itself.


3-95 _ vne autre beaucoup plus seductive ,


_ Boristhenes premier viendra faillir ,


Par dons & langue vne plus attractiue .


3-96 Chef de Fossa n aura gorge copee,


Par le duct eur du limier & leurier…


But he was noticed by Nostradamus, the pit – “ fossa ”, apparently in the Latin manner, ending in “ a ”, – too. The author decided to tie it for a reason, too. The word " estache '" is present only four times in the Centuries, so its second presence in quatrain 3-91 could not go unnoticed, and the Magister took advantage of this fact. "– Foss -" in the Centuries is the same rarity. This letter combination was noted five times. Yes, the chapter – " Chef " – where without it, is also here.

With a clerk in this area – complete emptiness. No clues were found, which can not be said about " cro + sse ". Author This definitely was noted .


3-90 …Vn chef de cla sse istra de Carmanie,


Qui prendra terre au Tyrren Phocean.


3-91 L'arbre qu'estoit par long temps mort seche`,


Dans vne nuict viendra a` reuerdir:


Cro n.roy malade, prince pied estache'…


However, the story of the clerk has its development elsewhere in the Centuries. The whole picture is formed on it, described in the third line of quatrain 8-95.


5-13 … Fureur grin sse ant chassera gent lybique


Despuis Pannons iusques Hercules la hare.


5-14 Saturne & Mars en leo Espaigne captiue,


Par chef lybique au conflict attrape',


Proche de Malthe, Heredde prinse viue,


Et Romain sceptre sera par coq frappe'.


5-15 En nauigant captif prins grand pontife,


Grans apretz faillir les clerc z tumultuez:


Second esleu absent son bien debife,


Son fauory bastard a` mort tue'.


5-16 A son hault pris plus la lerme sabee,


D'humaine chair par mort en cendre mettre,


A l'isle Pharos par cro isars perturbee…


Already in the future events of the Centuries, Nostradamus again sets in motion this whole swirling topic. He says goodbye to the seducer in quatrain 10-46, reminding him that he is still in the pit: FOSSE.


10-46 Vie soit mort de L' O R vilaine indigne,


S era de Saxe non nouueau electeur:


De Brunsuic mandra d'amour signe,


F aux le rendant au peuple seducteur .


10-47 De Bourze ville a la dame Guyrlande,


L'on mettra sus par la trahison faicte


Le grand prelat de Leon par Formande,


Faux pellerins & rauisseurs defaicte.


10-48 Du plus profond de l' E spaigne enseigne…


I have noticed many times how the Author unanimously and tightly collects in the right place all the necessary capital letters, with the exception of one. What is this? The fear that his cryptography would become too comprehensible without this? Maybe yes. There is no other explanation, at least for me.

The most difficult part of the task is to find the source for the last, fourth line of quatrain 8-95. In this case, I will not claim that I discovered the true place: " Py + can + te ", " dr + oi + te ", " con + te + ns ". Due to the rather small fragmentation of words, it is difficult to draw an unambiguous conclusion.


2-74 … Pour passer outre vers les monts Py renees:


La gent sortir de la Marque d'An con ne,


Par te rre & mer le suiura a` gra ns trainees.


2-75 La voix ouye de l'insolit oyseau,


Sur le can on du respiral estaige,


Si hault vien dr a du froment le b oi sseau,


Que l'homme d'homme sera Antropophage.


-76 Foudre en Bourgongne fera cas por te n te ux…

___________________________________________________________________________


The only time in the Centuries the Author mentions the Synagogue. And in the quatrain itself, he speaks openly about this. She is sterile and has not produced any fruit. AND For what Then He All This started ?


8-96 La synagogue sterile sans nul fruit,


Sera receu entre les infideles: De Babylon la fille du porsuit, Misere & triste luy trenchera les aisles.


The synagogue is sterile, without a single fruit,

Will be accepted among the infidels:

From Babylon the daughter of the persecuted,

Poverty and sadness will clip her wings.


The word " infideles " turned out to be a very important clue. It only appears once more in the Centuries in quatrain 9-83, but in the singular, revealing the secret of the synagogue: " sin + ag + ogue ". It is indeed accepted among the infidels.


9-83 … Lors l' infidelle _ Dieu & sainctz v ogue ra .


9-84 Roy expose' parfaira L'hecatombe,


Apres auoir trouue' son origine: Torrent ouurir de marbre & plomb la tombe, D'vn grand Romain d'enseigne Medu sin e.


9-85 Passer Guienne, Languedoc & le Rosne,


D' Ag en tenens de Marmande & la Roole…


There were even two Babylonian daughters of the persecuted, and they also turned out to be infertile: “ fi + lle ”, “ por + su + it ”.


10-86 …Et iront contre le roy de Babylon .


10-87 Grand roy viendra prendre por t pres de Nisse,


Le grand empire de la mort si enfera, Aux Antipolles, posera son genisse, Par mer la Pille tout e su anoira.


10-88 Piedz & Cheual a` la seconde vei lle ,


Feront entree vastient tout par la mer: Dedans le poil entrera de Marsei lle ,


Pleurs, crys, & sang, onc nul temps si amer.


10-89 De brique en mabre seront les murs redu it s,


Sept & cinquante annees paci fi ques:


Ioye aux humains, renoue' Laqueduict, Sante', grandz fruict , ioye & temps meli fi que.


It's amazing how well Nostradamus navigated his notes. I'll give you an example. In the process of searching for all variants of the “Babylonian daughter”, I studied not only places near obvious “Babylons”, but also, due to the rarity of “– by -”, places of possible “Babylons” hidden from prying eyes. One of these places especially attracted me, but after comparing the two options, I decided that the “fruit” from quatrain 10-89 clearly defines the right area, and. most likely, the "fragmented" Babylon arose spontaneously. No, there is nothing random about the Centuries! I am writing this with all responsibility. Now And That the place " worked ". Below – "Ba + by + ll + on", "fil + le", "infi + de + les", "mi + se + re", "tr + en + che + ra" and "triste " .


4-4 L'impotent prince fache', plainctz & querel les ,


De rapts & pilles par coqz & par li by ques:


Grand est par terre, par mer infi nies voi ll es,


Seure Italie sera chassant Celtiques.


4-5 Croix, paix, soubs vn accomply diuin verbe,


L'Hespaigne & Gau le ser on t vnis en semble:


Grand clade pro che , & com ba t tr esacerbe,


Coeur si hardy ne se ra qui ne tremble.


4-6 D'habits nouueaux apres faicte la treuue,


Malice tramme & machination: Pre mier mourra qui en fera la preuue,


Couleur veni se insidiation.


4-7 Le mineur fil z du grand & hay prince,


De le pre aura a vingt ans grande tache:


De dueil sa me re mourra bien triste & mi nce,


Et il mourra la ou tombe chet lache.


The only thing missing is the wings. They are slightly lower, in quatrain 4-10: " ais + les ".


-10 …Sceptre ap ais er: puis guerir escroue les .

___________________________________________________________________________


Oh chen "smart" quatrain 8-97. Only some moments are completely incomprehensible. Mysterious pompotans, VAR limits, what is it about? And where to look for it?


8-97 Aux fins du var changer les pompotans,


Pres du riuage les trois beaux enfans naistre: Ruyne au peuple par aage competans, Regne au pays changer plus voir croistre.

Within VARA, pompotans change,

Near the shore three beautiful children are born:

Devastation to the people due to the proper age,

The reign of the country is changing, growth is obvious.


With regard to the first line of this quatrain, I have an ambiguous situation. The simplest situation is right in front of your nose, with the participation of this quatrain. It contains capital letters (of course, in addition to VAR ) A and R . In the next quatrain – V. Another VAR has formed , and immediately after that, the necessary components of the pompotan are found: " po + mpo + tan ".


8-99 Par la puissance des trois rois te mpo relz,


En autre lieu sera mis le saint siege: Ou la subs tan ce de l'esprit cor po rel…


Another denouement is seen at the very end of the tenth Centuria. This is the area where the last time the three capital letters V , A and R are in close contact.


10-94 De Nismes, d'Arles, & Vienne contemner,


N'obey tout a l'edict Hespericque: A ux labouriez pour le grand condamner,


Six eschappez en habit seraphicque.


10-95 Dans les Espaignes viendra R oy trespuissant…


Well, in the end, in the very last quatrain 10-100 is " pempotam ". In both cases, the limits – the ends of the VAR led to the appearance of pompotans – pempotams.

Due to the fact that the word “ riuage ( riuaige )” is a rather rare event for the Centuries, there was also a site on which three beautiful children were located near this “shore” – “ be + aux ” – “ en + fa + nt ”.


9-94 Foibles galleres sero nt vnies en semble,


En nemis faux le plus fort en rampart:


Fa ible assaillies Vratislaue tremble,


Lu be cq & Mysne tiendro nt barbare part.


9-95 Le nouueau fa ict conduyra l'exercice,


Proche apame' iusques au pres du riuage :


Tenda nt secour de Milannoile eslite…


The situation related to the third line of quatrain 8-97 is probably not the most brilliant in this topic, but it also has its place. This prophetic line calls again to the tenth Centurion.


10-39… Sans zeros enfans deux Isles en discord :


Auant dixhuict in competant age


Incompetent age – " in competant eage ", is replaced by a slight movement of the hand to a competent one, also with the support of "children" – " enfans ". And in quatrain 10-34 – ruins – " ru + yne " with the support of the word " beau ".


10-34 …Par son beau frere mineur sera trahy:


Pour cheual ru de voltigeant tra yne ra…


The most stretched word in this section is " peu + ple " – "people". But some beauty is still there. This is the connecting element between quatrains 10-34 and 10-39. The initial part of the word is at 10-38: “ peu r ”, the ending is at 10-35: “ temple ”.

The fourth line of quatrain 8-97, of course, has its own place for revealing its mysteries. The word " pays ", seen eleven times in the Centuries, helps to find it .


10-45 L'omb re du regne de Nauarre non vray,


Fera la vie de sort illegitime:


La veu promis incertain de Cambray,

Des sept puis l'omb re a` Roy est re nnes & lemures.


10-46 Vie soit mort de L'OR vilaine indi gne ,


Sera de Saxe non nouueau electeur:


De Brunsuic mandra d'amour si gne ,


Faux le rendant au peuple seducteur.


10-47 De Bourze ville a` la dame Guyrlande,


L'on mettra sus par la trahison faicte,


Le grand p re lat de Leon par Formande,


Faux pellerins & rauisseurs defaicte.


10-48 Du plus profond de l'Espai gne ensei gne ,


Sortant du bout & des fins de l'Europe,


Troubles passant aup re s du pont de Lai gne ,


Sera deffaicte par bande sa grand troppe.


10-49 Iardin du monde au pre s de cite' neufue,


Dans le chemin des montai gne s cauees:


Sera saisi & plonge' dans la Cuue,


Beuuant par force eaux soulfre enuenimees.


10-50 La Meuse au iour ter re de Luxembourg,


Descouurira Saturne & trois en lurne:


Montai gne & pleine, ville, cite' & bourg,


Lorrain deluge trahison par grand hurne.


10-51 Des lieux plus bas du pays de Lorraine


Seront des basses Allemai gne s vnis:


Par ceux du siege Picards, Normans, du Maisne,


Et aux cantons se seront re unis.


This is impossible to convey, even showing the whole detailed picture of what is happening on this rather large section of the tenth Centuria. It is also necessary to contemplate what has been created around. Yes, it is clear that the beginning of the word " regne " – "– re -", will always be with a high rating, but its ending is not so common. In more detail, then, starting from quatrain 10-33 up to quatrain 10-40 – the complete absence of even the ending “– gne -”, then in quatrains 10-40 and 10-42 two full-fledged “ regne ” at once, again emptiness, and here is such an explosion, starting from quatrain 10-45 to 10-51. Eight possibilities for composing “ re + gne ” at once, plus one full-fledged word in this section. The growth that the Author claimed is obvious.

___________________________________________________________________________


Yes , I can imagine how difficult all such searches for answers to the tasks of the Creator – an intellectual, would be without electronic assistants. I suppose, in their absence, you can spend your whole life on this, and maybe more than one. So the computer V help , next subject .


8-99 Par la puissance des trois rois temporelz,


En autre lieu sera mis le saint siege: Ou la substance de l'esprit corporel, Sera remys & receu pour vray siege.


Through the might of the three temporal kings,

The holy throne will be placed in another place:

Where is the substance of the bodily spirit,

Will be filed and accepted for the right place.


Attention should be paid to the modern form of the word " rois ". Only twice in the Centuries it is in this guise. Everything is not easy for Nostradamus, therefore – this is one of the clues in this case.

The first temporary kings are found in quatrain 1-50. Their power is confirmed, as is their temporality: " temp + or + el ". Along with this, the holy throne is also revealed: “ sainct SIEGE ". A very impressive start.


1-50 … Son bruit, loz, regne, sa puissance c rois tra,


Par terre & mer aux Oriens tempeste.


1-51 Chef d'Aries, Iupiter & Saturne,


Dieu etern el quelles mutations ?


Puis par long siecle son maling temp s retourne,


G aule, & I taille quelles esmoutions ?


1-52 Les deux malins de Scorpion conioinct,


Le grand seigneur meurtry dedans sa salle: Peste a `l'eglise par le nouueau roy ioinct,


L' Europe basse & Septentrionale .


1-53 Las qu'on verra grand peuple tourmente,


E t la Loy sainct e en totale ruine…


The second and third temporary kings are found already in future events in the distant tenth Centuria. Their power is also confirmed here – " Puis + sance " and their temporality – " te + mp + or + eil ".


10-68 … Puis partira sans faire longue alee:


Citoyens grande proye en terre prendra,


Retourner classe reprendre grand emblee.


10-69 Le fait luysant de neuf vieux esleue',


Seront si grand par midi aquilon:


De sa seur propre grande alles leue',


Fuyant murdry au buysson d'ambellon.


10-70 L'o eil par obiect fera te lle exc roissance ,


Tant & ardante que tumbera la neige:


Cha mp arrouse' viendra en desc rois sance,


Que le primat succumbera a` Rege.


10-71 La terre & l'air gelleront si grand eau,


L or s qu'on viendra pour ieudy venerer…


In quatrain 10-64 – the last word " siege " in the Centuries, and in 10-63 its holiness is confirmed. The theme is then taken up by the "substance" of 10-65. From the capital letters of the lower part of this section (10-66 – 10-68) the word ESPRIT is collected , and in the upper (10-63 – 10-65) – CORPOReL , or it will develop perfectly from all capital letters one quatrain longer, borrowing the missing E at the word ESPRIT .


10-63 C ydron, Raguse, la cite' au sainct Hieron,


Re uerdira le medicant secours:


Mort fils de R oy par mort de deux heron,


L' Arabe, O ngrie feront vn mesme cours.


10-64 P leure Milan, pleure Luques, Florance,


Que ton grand Duc sur le char montera, Changer le siege pres de Venise s'aduance,


Lors que Colomne a Rome changera.


10-65 O vaste Romme ta ruyne s'approche,


Non de tes murs de ton sang & substance


L'aspre par lettres fera si horrible coche, Fer poinctu mis a` tous iusques au manche.


10-66 Le chef de Londres par regne l'Americh,


L'isle d' E scosse tempiera par gellee:


R oy Reb auront vn si faux antechrist,


Que les mettra trustous dans la meslee.


10-67 Le tremblement si fort au mois de May,


S turne Caper, I upiter, Mercure au beuf:


Venus aussi Cancer, Mars, en Nonnay, T ombera gresle lors plus grosse qu'vn euf.


10-68 L'armee de mer deuant cite' tiendra,


P uis partira sans faire longue alee…

___________________________________________________________________________


The last quatrain of the eighth Centurion is, so to speak, an extraordinary event. This limit must be overcome. "Debriefing" is supposed to be quite detailed


8-100 Pour l'abondance de larme respandue,


Du hault en bas par le bas au plus hault:


Trop grande foy par ieu vie perdue,


De soif mourir par habondant deffault.


Because of the abundance of tears shed,

Top to bottom from bottom to top:

Too much faith, because of the game life is lost,

Dying of thirst due to a plentiful shortage.


I got stuck in the process of searching for correspondences on the word " larme " – a tear. So much time wasted. This word is quite rare for the Centuries, so luck was supposed to be very fast, but, no matter how I tried, using all the methods familiar to me, to reach for the clues, nothing came of it. The music of the words performed by the Author was not heard. Echoing the lines of one of the quatrains, the lady sitting above the orchestra exuded nothing. Intuition and reason said that it was impossible to move away from tears, they are the main thematic object in this case, the leading element in this game. Nostradamus is constant in this. Brings keywords to your action arena clearly and consistently. What is the matter this time? Why is the connection not being picked up? Here is already a real one, my tear, it's time to well up))). I have to shelve such a wonderful quatrain.

Yet another miracle happened, and glory to the Great God that the described prophetic events, once again, were found not in the actual history of mankind, but in the world created by Michel Nostradamus. It would probably be good if, with each revealed and exposed horror of the Centurian, from our world in which we all live, one after another, real disasters and even someone’s tears, inspired, quite possibly, by the global faith in the words of the Prophet Nostradamus, and therefore always having fertile, prepared soil for their germination. In that case, my motto is: more secret horror stories of the "Prophecies" revealed – less disasters for mankind. I tried before, and I promise to work on this in depth in the future. Is this really how it is? If I see positive results, at the end of my work, I will be endlessly happy about it.

Yes, if I were a Frenchman, this riddle would come to me much easier. Pay attention to the word " lamentable " – "deplorable", this is – an abundance of tears.

It was this that left my attention with all the aggravating circumstances in the form of a temporary dead end. Moreover, I don’t even remember exactly what prompted me to cling to this word. If I say that this is fate, will anyone believe?

One way or another, the word " lamentables " "starred" in quatrain 10-17. Well, and around – just a bunch of all the outrages, and not only them, described in quatrain 8-100. First of all, flights from a height down and back (10-18), then “faith” – “ foy ”, “life” – “ vie ” – at 10-16, thirst – “ soif ”, and “game”, in the composition of the word – in 10-15( v ieu x ). Everything here is very vague. The word " per + du ( e ?)" – at 10-15, " ab + on + dan + ce " – at 10-17 – 10-18, " deffault " – at 10-18, death – " mort " – everywhere.


10-15 Per e du cv ieu x d'ans & de soif charge',


Au iour extreme filz desniant les guiere:


Dedans le puis vif mort viendra plonge'.


Senat au fil la mort longue & legiere.


10-16 Heureux au regne de France, heureux de vie ,


Ignorant sang mort fureur & rapine:


Par non flateurs seras mys en enuie,


Roy desrobe', trop de foy en cuisine.


10-17 La royne Ergaste voiant sa fille blesme,


Par vn regret dan s l'estomach encloz:


Crys lamentables ser on t lors d'Angolesme,


Et au germain mariage fort clos.


10-18 Le ranc Lorrain fera pla ce a` Vendosme,


Le hault mys bas & le bas mys en hault,


Le filz de Hamon sera esleu dans Rome,


Et les deux grands seront mys en deffault .


A little further, in quatrain 10-21, the word “ res + pa + nd + ue ” is perfectly collected.


10-21 Pa r le despit du Roy soustenant moi nd re,


Sera meurdry luy pre res entant les bag ue s…


Well, the consideration of the last quatrain of the eighth Centuria has been completed. Another stage has been passed in the ability to comprehend the Nostradamus cryptography. I think that the full depth of his cunning, wit and thought cannot be achieved in principle, but you can get closer and partly touch it without putting a bold dot at the end, because later it will still turn into a great ellipsis.

___________________________________________________________________________


In support of their reasoning on this endless topic – further reading. Describing the events of the eighth century, I paid very little attention to the numerical components of the "divine verbs" – words. I think one could get the impression that at this stage Nostradamus moved away from these procedures.

Of course not. It was I who began to search more for other keys, but I also tried to follow the ranks of words, and as we approach the end of the Centuries, they become higher and higher.

So – some numerical patterns that remained earlier behind the lines of description of the quatrains of the eighth Centuria. First case from _ quatrain 8-25.


8-25 Coeur(11) de l'amant(2) ouuert d'amour(3) fertiue(1)


Dans le ruysseau fera rauyr la Dame(17),


Le demy mal contrefera lassiue,


Le pere a` deux priuera corps( 10) de l'ame(7).


A lover's heart is opened by secret love

In the stream will delight the lady,

Half of the grief will be faked by the lustful,

The father of both will separate the body from the soul.


Here I have given the current numerical values of individual significant words of this quatrain. I draw your attention: the sum of the ranks of the words of the first line is 17, like that of the “lady” from the second, i.e., “lover” reaches her, to her rank only with the help of “heart” and “secret love”. Daddy, having learned about this, will cut everyone into two parts: into a body – with a rank of 10, and a soul – with a rank of 7. This is such a terrible story.

The second possible numerical regularity. In quatrain 8-70 there is this line:


8-70 … Tous amys(9) fait d'adulterine(1) d'ame(8)…


… Produced by all friends from the adultery of the soul …


Here is the same situation, 8+1=9.

The numbers are small, then there will be more. Quatrain 8-87. Race of death and blood.


8-87 Mort(83) conspiree viendra en plein effect,


Charge donnee & voiage de mort(84), Esleu, cree' receu par siens deffait. Sang(83) d'innocence deuant foy par remort.


Death conceived will come in all completeness ,

The commission is given and – the journey of death,

Chosen, created, accepted, defeated by his own.

The blood of the innocent before faith is a reproach.


“Death” came to this quatrain in the value of 83, traveled to the value of 84. “Blood” (83) is nervously watching all this. Such secret events take place, hidden from prying eyes.

___________________________________________________________________________


Each theme, of course, is strictly individual, and therefore the brightness of ideas is different for all of them. The next one, in my opinion, is blindingly bright.


9-2 Du hault du mont Authentic voix ouye ,


Vuydez vuydez de tous les deux costez :


Du sang des Rouges sera l' ire _ assomye ,

Загрузка...